意味 | 例文 |
「みず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9684件
ポンプで水をくみ上げる.
用抽水机往上抽水。 - 白水社 中国語辞典
ぐしゃと水たまりに足を踏み入れた.
一脚踹在水坑里。 - 白水社 中国語辞典
水がくぼみにたまっている.
水存在坑里。 - 白水社 中国語辞典
水くみ時間を夕方に変えた.
把挑水的时间改在晚上。 - 白水社 中国語辞典
この水には苦みがある.
这水里带点儿苦头。 - 白水社 中国語辞典
(調味料の一種)‘卤虾’の上澄み.
卤虾油 - 白水社 中国語辞典
雨水が土にしみ込んだ.
雨水渗透了泥土。 - 白水社 中国語辞典
未曽有〖みぞう〗の大洪水.
百年未遇的特大洪水 - 白水社 中国語辞典
済南は交通がスムーズである.
济南交通通暢。 - 白水社 中国語辞典
水車で水をくみ上げ用水路を掘る.
车水挖圳 - 白水社 中国語辞典
みすみす敵にずらかられたりするな!
别瞪着眼叫敌人溜了! - 白水社 中国語辞典
(他のものを顧みず)ただ利益のみを追い求める.
惟利是图((成語)) - 白水社 中国語辞典
犬がねずみにかみつく—余計な世話を焼く.
狗咬耗子—多管闲事。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
さらさらと流れる泉の水は,たいへん耳に快い.
叮咚叮咚的流着的泉水,十分悦耳。 - 白水社 中国語辞典
知らず知らずに歩みを遅くした.
不知不觉地把脚步放慢了。 - 白水社 中国語辞典
ずきんずきんとした激しい痛みが彼を襲って来た.
一阵阵的剧痛向他袭来。 - 白水社 中国語辞典
その水に落ちた人を水の中から引きずり上げた.
把那个落水的人从水里拉上来了。 - 白水社 中国語辞典
泉の水がたえず上の方にわき出る.
泉水不断往上冒。 - 白水社 中国語辞典
愚鈍であることをみずから恥ずかしく思う.
自愧愚鲁 - 白水社 中国語辞典
(ずきずき・しくしくなど)間隔をおいて繰り返す痛み.
阵发性疼痛 - 白水社 中国語辞典
玉磨かざれば器とならず,人学ばざれば道を知らず.
玉不琢不成器,人不学不知道。 - 白水社 中国語辞典
まずはみずからを慰める,ほんの気休めとする.
聊以自慰((成語)) - 白水社 中国語辞典
1分毎に2cmずつ水が入る。
每分钟分别加入2cm水。 - 中国語会話例文集
食料と水を使わずにおく
儲存食物和水。 - 中国語会話例文集
川の水はたえず上昇している.
河水不断升涨。 - 白水社 中国語辞典
(過ちを自分の身に帰してみずから責める→)みずから進んで過ちを認め自責の念にかられる.
引咎自责((成語)) - 白水社 中国語辞典
(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する.
指拨迷途 - 白水社 中国語辞典
あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.
谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
(明朝の清廉な役人であった海瑞を指し)清廉潔白な海瑞様.
海青天 - 白水社 中国語辞典
農民たちは湖を干拓して300余ムーの‘湖田’を作った.
农民们围垦了湖田三百余亩。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
彼は悔い改めることを拒み,みずから人民との関係を絶った(自殺した).
他拒不改悔,终于自绝于人民。 - 白水社 中国語辞典
【図4】センサの読み出しタイミングを示す図である。
图 4是示出传感器的读出时序的图; - 中国語 特許翻訳例文集
まず大晦日の夜に祝い酒を飲みます。
首先要在除夕夜喝祝福酒。 - 中国語会話例文集
私たちは湖の水を飲んではいけない。
我们不能喝湖里的水。 - 中国語会話例文集
君と同じ未来をずっと一緒に見ていたい。
我想一直和你一起看着同样的未来。 - 中国語会話例文集
この湖の水の透明度はすごいね。
这个湖水的好清澈啊。 - 中国語会話例文集
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。
首先为我匆忙的探望表示歉意。 - 中国語会話例文集
水天宮総本宮は水の神様で有名です。
水天宫总本宫以水神著名。 - 中国語会話例文集
静かな湖にさざ波が次から次へと起こる.
平静的湖面泛起道道波纹。 - 白水社 中国語辞典
敵味方を区別せず,敵を味方と見なす.
不分敌我,认敌为我。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶんやさしそうに言うが,君,ちょっとやってみなさいよ!
说得好[不]容易,你来试试看! - 白水社 中国語辞典
彼はみずから進んで抗日戦争に身を投じた.
他积极地投入了抗日战争。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は間違いなく彼がみずから書いたものである.
这封信绝对是他亲笔写的。 - 白水社 中国語辞典
責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.
把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆彼女の軽はずみな態度が気に入らない.
我们都不满意于她的轻佻。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の軽はずみに不平を言う.
大家都埋怨他的冒失。 - 白水社 中国語辞典
あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.
那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典
(みずからの国だと認めて)母国に回帰する.
认同回归 - 白水社 中国語辞典
まず少し試験的に製造し,売れ行きがどうか見てみよう.
先试行制造,看看销路如何。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |