意味 | 例文 |
「みたみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35508件
近い未来あなた方と出会えることを楽しみにしています。
我期待在不远的将来和你见面。 - 中国語会話例文集
近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。
我衷心地期待着在不远的将来和你见面。 - 中国語会話例文集
あの暴走族の若者たちはみな髪を後ろになでつけていた。
那些暴走族们都把头发往后梳着。 - 中国語会話例文集
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。
这部电影有后续,所以也想看看那个。 - 中国語会話例文集
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。 - 中国語会話例文集
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。 - 中国語会話例文集
彼は暗がりの中で長い間手で探ってみたが,見つからなかった.
他在暗中摸索了半天,也没找到。 - 白水社 中国語辞典
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典
小舟を湖で軽くこいでいたけれども,やはり湖水が波立った.
尽管小船在湖面上轻轻地划着,还是引起了湖水的动荡。 - 白水社 中国語辞典
口の中はからからで苦っぽく,どんなに水が飲みたかったことか!
嘴里干燥、苦涩,多么想喝口水啊! - 白水社 中国語辞典
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った.
她那一汪清泉似的眼珠变得浑浊了。 - 白水社 中国語辞典
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
我々は未開墾の山の斜面を必ず優れた田畑に変えてみせる.
我们定叫荒山坡变成良田。 - 白水社 中国語辞典
少数の同志たちは成績と進歩のみを見て,有頂天になりだした.
有少数同志只看见成绩和进步,飘飘然起来。 - 白水社 中国語辞典
あの区切りの水田の水が少なくなったら,水の看視員に知らせたらよい.
那丘田里水少了,就可以告诉看水员。 - 白水社 中国語辞典
毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ.
你就住在这儿吧,省得天天来回跑。 - 白水社 中国語辞典
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ.
我想跟你商量,不!是请求你。 - 白水社 中国語辞典
君が行ったと思うと,彼がやって来て,きみとほとんど同時であった.
你刚走,他就来了,和你先后脚儿。 - 白水社 中国語辞典
水門が開いたかと思うと,湖の水はどっと流れ下って来た.
水闸一开,湖水就奔流下来。 - 白水社 中国語辞典
おみくじも引いた,願も掛けたし,民間の秘薬も飲んだ.
神签也求过了,愿心也许过了,单方也吃过了。 - 白水社 中国語辞典
「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ.
“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典
自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。
虽说是想让自己看起来很棒,但又不想让别人认为自己自负傲慢。 - 中国語会話例文集
私は聞き耳を立てたが物音がしないので,足を踏み出し後について行った.
我听听没有动静,就迈步跟了上去。 - 白水社 中国語辞典
書込み部3が右画像メモリ5Rに右画像(右画像信号)を書き込む動作に合わせて、右画像書込みアドレスカウンタ11Rが右画像書込みアドレス(WR_ADRS_RIGHT)をカウントする。
在写入单元 3将右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器 5R的同时,右图像写入地址计数器 11R计数右图像写入地址 (WR_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また他の実施形態では、通信システム10がSCデバイスのみを含み、このために制御PHY変調はSCモードのみに制限される。
在又一个实施方式中,通信系统 10包括仅 SC设备,并且控制 PHY调制相应地仅限于 SC模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
互換な光ディスクはまた、読み出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってよい。
兼容光盘还可以是只读存储器 (ROM)、一次写入多次读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。 - 中国語 特許翻訳例文集
体を動かした後は冷たいビールを飲みたいです。
活动身体后想喝冰咖啡。 - 中国語会話例文集
あなたは、一度見た映画をまた見ますか?
你会再看已经看过的电影吗? - 中国語会話例文集
私は、今日あなたに逢えることを楽しみにしてました。
我一直期待着今天与你见面。 - 中国語会話例文集
あなたも私たちと一緒に楽しみましょう。
你也和我们一起玩吧。 - 中国語会話例文集
あなたの送ったメールを今みました。
你发送的邮件我刚刚看过了。 - 中国語会話例文集
私たちはその時のライブを本当に楽しみました。
我们真的很享受了当时的演唱会。 - 中国語会話例文集
私たちは、大いにそれを楽しみました。
我们非常期待那个。 - 中国語会話例文集
私たちは公園でダンスをして楽しみました。
我们在公园开心地跳舞了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげでビールの楽しみ方が増えました。
多亏了你多了很多享受啤酒的方法。 - 中国語会話例文集
見たことのない服を着た君が今出て行った。
你刚刚穿着没见过的衣服出去了。 - 中国語会話例文集
見たことのない服を着た君が出て行った。
你穿着没见过的衣服出去了。 - 中国語会話例文集
私たちはそこでカラオケを楽しみました。
我们在那里唱卡拉OK唱得很开心。 - 中国語会話例文集
今までに見たことのない程のたくさんの星を見ました。
我从没看多这么多的星星。 - 中国語会話例文集
映画を見たかったのですが、見れませんでした。
虽然我想看电影但是没看成。 - 中国語会話例文集
私たちはいつも通りバーベキューを楽しみました。
我们和往常一样做了烧烤。 - 中国語会話例文集
私の犬が泳ぐことができるか試してみたかった。
我想试试我的狗会不会游泳。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをとても楽しみました。
我们很享受那个。 - 中国語会話例文集
私たちは花火をとても楽しみました。
我们开心地放了烟花。 - 中国語会話例文集
私たちは久しぶりにカニを捕るのを楽しみました。
我们久违地享受了捕蟹的乐趣。 - 中国語会話例文集
また、あなたとビールを飲みたいです。
我还想和你一起喝啤酒。 - 中国語会話例文集
私たちは、キャンプをとても楽しみました。
我们露营玩得很开心。 - 中国語会話例文集
私は絶対彼らみたいになりたくない。
我绝对不想变得想他们一样。 - 中国語会話例文集
私たちは懐かしい昔の話を楽しみました。
我们很开心的听了过去那些令人怀念的事情。 - 中国語会話例文集
彼らは暖まるために足を踏み鳴らした。
他们为了取暖而跺着脚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |