意味 | 例文 |
「みていこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1493件
未定稿.
未定稿 - 白水社 中国語辞典
水の抵抗力.
水的阻力 - 白水社 中国語辞典
こみあって身動きできない.
挤得水泄不通 - 白水社 中国語辞典
この紙はとても薄い.
这张纸很薄。 - 白水社 中国語辞典
ごみを捨てに行こうかと思いました。
我打算去丢垃圾。 - 中国語会話例文集
未画定国境,未画定境界.
未定界 - 白水社 中国語辞典
外国の料理を食べてみたい。
想吃吃看外国料理。 - 中国語会話例文集
この装置を使ってみたい。
我想用用这个装置。 - 中国語会話例文集
成功のためにやってみる。
为了成功试试看。 - 中国語会話例文集
外国の料理を食べてみたい。
想吃吃看外国的料理。 - 中国語会話例文集
税込み価格で表示しています。
表示的是含税的价格。 - 中国語会話例文集
この膏薬をはがしてみなさい.
把这张膏药揭开看看。 - 白水社 中国語辞典
年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.
不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典
第2工作機械工場第4部組み立て課.
第二机床厂四车间安装工段 - 白水社 中国語辞典
たとえ成功の見込みが薄くても,我々はチャレンジしてみる.
纵然成功的希望不大,我们也要试试。 - 白水社 中国語辞典
機会を見てうまく立ち回る,こすいことをしてうまい汁を吸う.
投机取巧 - 白水社 中国語辞典
可能なら、いつかやってみたいことです。
如果可能的话,有几件想尝试做的事情。 - 中国語会話例文集
(物事を行なって)成功・勝利の見込みがある.
可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典
この手紙はまだ封をしていない.
这封信还没封口。 - 白水社 中国語辞典
工場を見せてください。
请让我看一下工厂。 - 中国語会話例文集
このようなミスはしてはいけない。
我不能犯这样的错误。 - 中国語会話例文集
歩いて行けるお店に行こう。
去能走着去的店吧。 - 中国語会話例文集
当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。
本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集
この料理がおいしいかどうか味わってみてください.
尝尝这个菜好吃不好吃。 - 白水社 中国語辞典
公式全てを使ってみてください。
请尝试用全部的公式。 - 中国語会話例文集
講習のときに聞いてみてください。
请在讲座的时候听一听。 - 中国語会話例文集
このうまい酒を味わってみてください.
你尝上这一杯好酒吧。 - 白水社 中国語辞典
これらの数字を合計してみてください.
把这些数字合计一下。 - 白水社 中国語辞典
これはどうしたらよいか考えてみてください.
请你衡量一下这件事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
商品は全て税込価格です。
商品全部都是含税价格。 - 中国語会話例文集
表示価格はすべて税込です。
表示的价格都是加了税的。 - 中国語会話例文集
君の成功を祈っています。
我祈祷你的成功。 - 中国語会話例文集
こんでいて私は身動きできない.
挤得我动弹不得。 - 白水社 中国語辞典
蚕は3回目の休眠に入っている.
蚕三眠了。 - 白水社 中国語辞典
はるばると海を渡って外国へ行く.
漂洋过海((成語)) - 白水社 中国語辞典
混雑して身動きもできない.
挤得连身都不能转动。 - 白水社 中国語辞典
考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて.
想起来也真奇怪,这事儿他居然不知道。 - 白水社 中国語辞典
これではちょっとやってみようという気にはならない。
这样的话都没有想要尝试的欲望。 - 中国語会話例文集
人民を激励して外国の進攻に抵抗させる.
鼓舞人民去抗御外国的进攻。 - 白水社 中国語辞典
こんなにすてきな模様編みは,私には到底できない.
这么漂亮的花样,我可织不上来。 - 白水社 中国語辞典
私は小さいころからずっと、高校野球を見てきました。
我从小就一直看高中棒球。 - 中国語会話例文集
この写真からそれを検討してみてください。
请你试着从这张照片中调查。 - 中国語会話例文集
この問題について深く研究してみたい。
我想深入研究这个问题。 - 中国語会話例文集
この件を考慮して船積みを行ってください。
请在装船的时候将这件事考虑进去。 - 中国語会話例文集
この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.
这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典
会社員にとって休みをもらうのは嬉しいことです。
对于公司职员来说能拿到休假很开心。 - 中国語会話例文集
この本から同社の歩みをたどってみることにしたい。
想要从这本书中溯寻本公司的历史。 - 中国語会話例文集
この幾つかのコウシンバラの花は誠に生き生きとしてみずみずしい.
这几朵月季花真鲜亮。 - 白水社 中国語辞典
これを見て、あきらめないことが重要だと思いました。
我看了这个觉得不放弃是重要的。 - 中国語会話例文集
ここで、第2の送信機は、物理的に第1の送信機に組み込まれていても良いことに注意されたい。
注意,第二发射机可以物理上与第一发射机一起实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |