意味 | 例文 |
「みとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22982件
テーブルの上には生徒の作文がきちんと積み重なっている.
桌子上整整齐齐地堆着学生的作文。 - 白水社 中国語辞典
一部の態様によると、メッセージを再度読み取る第2の試みが成功すれば、メッセージは、スクランブリング情報の変化ゆえに、最初の試みの後にうまく読み取られなかったことが確認できる。
如果第二次尝试重读消息获得了成功,那么在第一次尝试之后没有成功读取消息是由于加扰信息改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
勤務費用は、退職給付見込額のうち当期に発生したと認められる額のことだ。
勤務費用是指退休福利预算中被认定发生在当期的金额。 - 中国語会話例文集
陰気に見える人が、陰険とは限りません。
看着阴沉的人不一定阴险。 - 中国語会話例文集
続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読取動作を第1読取画像のみを読み取って取得し消去用光源36を点灯させない動作に変更し、原稿の走査読み取りを継続する。
接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1图像数据且不点亮消除用光源 36的动作,继续原稿的扫描读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、読み取り装置3'はここでは、図2のコミッションシステム100とは異なり、RFID読み取り器ユニットではなく、ねじ回し1'の金属の先端9と電気的に接触した読み取り器3'である。
因而,与图 2的调试系统 10相对比,读取设备 3’这里不是 RFID读取器而是与螺丝刀 1’的金属顶端 9电接触的读取器 3’。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項1に記載の方法。
4.根据权利要求 1所述的方法,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.
眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
君は一人で他の土地へ勉強に行くから,両親は君の面倒を見ることができない.
你一个人到外地念书,父母照应不了你了。 - 白水社 中国語辞典
スタートパルス4151を受け、読み出し行カウンタ151は、読み出し開始行“0”、読み出し終了行“n/2−1”、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。
一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
スタートパルス4151を受け、読み出し行カウンタ151は、読み出し開始行“0”、読み出し終了行“n/2−1”、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。
一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值“2”而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんの見通しの鋭さに私は目を見張る。
我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。 - 中国語会話例文集
この写真からそれを検討してみてください。
请你试着从这张照片中调查。 - 中国語会話例文集
今週ごみ集積所の当番です。
这周我是垃圾集聚所的值班人员。 - 中国語会話例文集
あなたの提案をよく検討してみます。
我会好好研究看看你的提案。 - 中国語会話例文集
あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。
你随时都可以喝冰箱里的饮料。 - 中国語会話例文集
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
组装发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
ビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
因为我喜欢啤酒,所以晚饭时候喝。 - 中国語会話例文集
これからもみんなで彼女たちをサポートしましょう。
今后大家也一起支持她们吧。 - 中国語会話例文集
来年ジョンが東京に来る日を楽しみにしています。
我期待着明年约翰来东京的日子。 - 中国語会話例文集
ハワイは新婚旅行で行く人もいるみたいですね。
似乎也有人想去夏威夷度蜜月。 - 中国語会話例文集
すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。
对不起,列表有差错吗? - 中国語会話例文集
すみません、リストに漏れがありましたでしょうか。
对不起,列表有遗漏吗? - 中国語会話例文集
すみません、冷やかしはお断りします。
对不起,谢绝只看不买。 - 中国語会話例文集
この後、一緒に飲みに行きませんか?
这之后不一起喝一杯吗? - 中国語会話例文集
普段行けないレストランに行ってみたいです。
我想试着去一下平常不去的餐厅。 - 中国語会話例文集
すみません、そこに車を停めないでください。
对不起,请不要把车停在那。 - 中国語会話例文集
夏休みにフレンチレストランで外食をしました。
我暑假在法国餐厅吃了饭。 - 中国語会話例文集
毎年、僕は夏休みの宿題が終わりません。
每年我都做不完暑假作业。 - 中国語会話例文集
昼休みが始まるのは何時限の後ですか?
午休从第几节课之后开始? - 中国語会話例文集
それはみんな分かっていた事です。
那个是大家都知道的事。 - 中国語会話例文集
バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。
排球让大家团结一心了。 - 中国語会話例文集
私の回答が遅れてすみませんでした。
对不起我没有及时回答。 - 中国語会話例文集
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
我昨天去图书馆看了书。 - 中国語会話例文集
それはそんなに痛みを伴うわけではない。
那个应该不至于那样疼。 - 中国語会話例文集
印鑑登録証明書発行申し込み
申请发行印章注册的证明书 - 中国語会話例文集
この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。
这个建筑物有中央供暖系统。 - 中国語会話例文集
忙しい時に邪魔してすみません。
百忙之中打扰您很抱歉。 - 中国語会話例文集
私は歓迎会を夏休みの後に変更した。
我把欢迎会改到了暑假之后。 - 中国語会話例文集
私の友達は夏に赤ちゃんを産みます。
我的朋友在夏天会生孩子。 - 中国語会話例文集
その件を再び郵便局に問い合わせしてみます。
我再向邮局试着询问那件事看看。 - 中国語会話例文集
ネットバンキングの申し込みをしたい。
我们想申请网银。 - 中国語会話例文集
ここに山田さんの死を悔やみ哀悼の意を表します。
我在这表达对山田死的吊念和哀悼。 - 中国語会話例文集
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
组装发电机的工厂是在波士顿吗? - 中国語会話例文集
私はビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
我喜欢啤酒晚饭时喝。 - 中国語会話例文集
角を曲った所にいい飲み屋があるんだ。
在拐角处有一个很棒的酒馆。 - 中国語会話例文集
あまり人ごみが好きではありません。
我不太喜欢人群拥挤的地方。 - 中国語会話例文集
環境への取り組みを推進してください。
请推进对环境问题的解决。 - 中国語会話例文集
この商品を検討してみてはいかがだろうか?
讨论下这个商品怎么样? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |