「みのかわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みのかわの意味・解説 > みのかわに関連した中国語例文


「みのかわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6915



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 138 139 次へ>

明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい.

明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。 - 白水社 中国語辞典

私たちは道に迷ったので,どうか道案内をしてください.

我们迷路了,请您给我指引指引。 - 白水社 中国語辞典

残念ながらミノキシジルは私には効かなかった。

很遗憾米诺地尔对我没有效果。 - 中国語会話例文集

やっぱり田舎の人は閉鎖的だっていうから、私みたいなよそ者にはいい顔しないのかなぁ。

农村的人果然是比较封闭,所以才对我这种外人没什么好脸色吧。 - 中国語会話例文集

私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。

我们按一件货物在400吨以下来分配货物。 - 中国語会話例文集

私の背中は一日中痛みますが、朝起きた時が特にひどく痛みます。

尽管我的后背一天都疼,但是当早上起来的时候是特别能感到疼痛。 - 中国語会話例文集

このため、原稿の搬送時間を短縮しつつ、読み取りの行われていない第2面の読み取りを行うことができる。

因此能够缩短原稿的输送时间并且能够进行没有进行读取的第 2面的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与のMCSについて、所与のリソースサイズは、同じ組み合わせが複数のMPDUサイズについて存在する場合に、1回のみ選択される。

对于给定的MCS,当对多个 MPDU大小存在相同组合时,仅选取给定的资源大小一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

観衆の無我夢中の様子から,この映画が魅力にあふれたものであることがわかる.

从观众们入神的样子,可以看出这部影片富有魅力。 - 白水社 中国語辞典

この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない.

这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典


現在のところ、時間の後退/前進は、TDDシステムについてのみ行なわれている。

当前,仅对 TDD系统执行时间推后 /提前。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。

在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的扭曲对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、カメラヘッド10a,10bの垂直方向の歪みを合わせることが容易となる。

在此情况中,变得容易将摄像机头 10a和 10b的垂直方向上的歪曲对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、二倍の長さのシーケンスは、補完シーケンスaおよびbの組み合わせである。

在一个实施方式中,双倍长度序列是互补序列 a和 b的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

このテーマは参加者全員にとって親しみのあるものだと思われます。

我相信这个题目对所有的参加者而言都很亲切。 - 中国語会話例文集

実りの秋の農作物は,一面滴るような緑で,見渡す限り続いている.

大秋庄稼,一片碧油油,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典

データ転送回路18aは、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送するが、図7(4)では、その4通りの組み合わせを転送するときのデータ線10の電位変化の特性a,b,c,dが示されている。

数据传输电路 18a传输 2位 (Dn+1、Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个,而在图 7(4)中示出了传输这 4种组合时数据线 10的电位变化特性 a、b、c、d。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ転送回路18dは、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送するが、図23(4)では、その4通りの組み合わせを転送するときのデータ線10の電位変化の特性o,p,q,rが示されている。

数据传输电路 18d传输 2位 (Dn+1,Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个,图 23(4)中表示出传输这 4种组合时数据线 10的电位变化特性 o、p、q、r。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は妻の浮気相手を憎悪のまなざしで見た。

他用憎恶的眼光看了妻子的出轨对象。 - 中国語会話例文集

私の兄の趣味は野球観戦です。

我哥哥的兴趣是看棒球比赛。 - 中国語会話例文集

私には、今回の旅行の目的が3つありました。

对于我来说,这次旅行的目的有三个。 - 中国語会話例文集

私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。

因为我的家在农村,所以能清楚地看见星星。 - 中国語会話例文集

私の家は田舎にあるので、星がよく見える。

因为我的家在农村,所以能清晰地看见星星。 - 中国語会話例文集

この考えは私に数学の興味を持たせた。

这个想法让我对数学有了兴趣。 - 中国語会話例文集

私のミッションは、当社の規模拡大です。

我的使命是扩大本公司的规模。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機の中を見ることができます。

我们可以看到那架飞机的里面。 - 中国語会話例文集

その店の主人は若い女性だ。

那家店的老板是位年轻的女性。 - 中国語会話例文集

故障の主な原因の見分け方

故障主要原因的区别方法 - 中国語会話例文集

そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。

那個小白臉誘惑了那位有錢的寡婦。 - 中国語会話例文集

興味本意で、私は自分のペニスの長さを測った。

出于兴趣,我量了自己的阴茎长度。 - 中国語会話例文集

私はあなたの計画に何の興味もありません。

我对你的计划没有一点兴趣。 - 中国語会話例文集

今のところ私の髪は長すぎる。

我现在的头发有点太长了。 - 中国語会話例文集

どうやって君はこの電話を使うの?

你是怎么用这个电话的? - 中国語会話例文集

私はその計画の見直しが必要であると思います。

我认为那个计划需要修改。 - 中国語会話例文集

私はその計画の見直しが必要に思います。

我认为那个计划需要修改。 - 中国語会話例文集

その結果、私は大腸の精密検査を勧められた。

结果我被建议接受大肠的精密检查。 - 中国語会話例文集

彼は小さな身の回りの品袋を持って旅をした。

他带着小的日常用品袋去旅行了。 - 中国語会話例文集

私は知らない人に自分の顔を見せるのは嫌です。

我讨厌让不知道的人看到我的脸。 - 中国語会話例文集

その時、皆の顔が険しくなった。

那时候,大家的脸变得严厉了。 - 中国語会話例文集

私は英語の勉強の一環として映画を見ます。

我把看电影当做英语学习的一个环节。 - 中国語会話例文集

私の時計は君の時計ほど値段が高くない。

我的表没你的那么贵。 - 中国語会話例文集

あなたに私のバックの中を見せる事はできません。

我不能让你看我的包的里面。 - 中国語会話例文集

あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。

看了你的电影处女作我很感动。 - 中国語会話例文集

その宝石商はルーペを使ってその指輪を見た。

那位宝石商人用放大镜看了那枚戒指。 - 中国語会話例文集

私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。

我没能理解你回信的意思。 - 中国語会話例文集

入れ墨のある方のご入館はお断りします。

谢绝有纹身的人入馆。 - 中国語会話例文集

私の計画でははじめに京都の清水寺に行きます。

按照我的计划会先去清水寺。 - 中国語会話例文集

私の父はとても髪の毛が薄いです。

我爸爸的头发很稀薄。 - 中国語会話例文集

未発達な顎の骨のせいで彼は歯並びが悪い。

因颚骨发育不全,他的牙齿很不整齐。 - 中国語会話例文集

私のベッドは壁の隅にくっついている.

我的床把墙角。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS