意味 | 例文 |
「みはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14613件
市民ランナーが競技場内を走って、別れを惜しみました。
市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。 - 中国語会話例文集
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集
事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。
业务控股公司不仅仅运营自己的业务,也管理其他公司的活动。 - 中国語会話例文集
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。
我真想看看这只爱尔兰猎狼犬能跑多快。 - 中国語会話例文集
平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。
因为工作日的时候路上不会拥挤所以我觉得会比预想的要早到哦。 - 中国語会話例文集
勤務費用は、退職給付見込額のうち当期に発生したと認められる額のことだ。
勤務費用是指退休福利预算中被认定发生在当期的金额。 - 中国語会話例文集
王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている.
王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。 - 白水社 中国語辞典
図7aでは、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられている。
在图 7a中,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる.
大家有气也不敢对他发作。 - 白水社 中国語辞典
目は犂の刃を見て,柄はしっかりと握っていなければならない.
眼要看犁铧,犁梢要掌稳。 - 白水社 中国語辞典
自宅から花火がチラッと見えました。
可以从自己家看到一点烟花。 - 中国語会話例文集
コマーシャルを早送りしてから、ドラマの続きを見た。
我快进了广告,继续看电视剧。 - 中国語会話例文集
腹をすかせたオオカミが彼らのテントを取り囲んだ.
饿狼包围了他们的帐篷。 - 白水社 中国語辞典
君,これらの茶わんや箸をきれいに洗いなさい.
你把这些碗筷洗刷干净。 - 白水社 中国語辞典
彼は(自分で)自分の横っ面を張った.(自分で自分のほおを打つのは深くみずからを責める行為とされる.)
他打了自己一个嘴巴。 - 白水社 中国語辞典
図4G〜図4Kは、右画像メモリ5Rから右画像信号を書込み又は読出す処理のタイミングの例を示す。
图 4G到 4K示出从右图像存储器 5R写入或读取右图像信号的处理的定时示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこの1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。
我看着电视上播出的奥林匹克,无所事事的过了一个星期。 - 中国語会話例文集
彼らが問題を討論した時は,幾らかばらばらであったが,たいへん興味深かった.
他们讨论问题时,虽然散乱些,但是很有趣。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない.
你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典
今日は天気は(暑いとは認められない→)そんなに暑い方ではない.
今天天气不算热。 - 白水社 中国語辞典
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
上記反射ミラー10は、所定長さの光路長を形成するように適宜複数枚で構成され、図示のものは第1ミラー10aで原稿画像の反射光を第2ミラー10bに向けて反射し、この光を第3ミラー10cから第4ミラー10dに導き、次いでこの第4ミラー10dからの光を第2ミラー10b、そして第1ミラー10a、第5ミラー10eで集光レンズ7に案内する。
所述反射镜 10为了形成规定长度的光路长度而由适当数量的多片反射镜构成,图示的反射镜 10用第 1反射镜 10a使原稿图像的反射光朝向第 2反射镜 10b反射,将该光从第 3反射镜 10c导向第 4反射镜 10d,接着用第 2反射镜 10b、然后是第 1反射镜 10a和第 5反射镜 10e将来自该第 4反射镜 10d的光引导至会聚透镜 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST102で符号量制御部40は、量子化パラメータの読み込みを行う。
在步骤 ST102,代码量控制单元 40执行对量化参数的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST102で符号量制御部40は、量子化パラメータの読み込みを行う。
在步骤 ST102,代码量控制单元 40a执行量化参数的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
各エクステントはGOP(Group of Pictures)を1以上含み、光ディスクドライブによって一括して読み出される。
各区段包含 1个以上的 GOP(Group ofPictures),被光盘驱动器统一读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。
驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブブラウザの目的はHTML文書を読み込み、それをウェブページとして表示することだ。
网页浏览器的目的是读入HTML文件,将它在网页上表示出来。 - 中国語会話例文集
目を遠く見やると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる.
放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは上半身裸になって畑で働いている.
农民赤着膊在地里干活。 - 白水社 中国語辞典
彼の力はとても強い,君は彼の相手はできない.
他的力气很大,你可不是他的个儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は民謡を歌うことは好きだが,流行歌は嫌いだ.
他喜好唱民歌,却厌恶流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典
(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く.
逢山开路,遇水造桥((成語)) - 白水社 中国語辞典
また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+2)およびライン(L+3)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+1)的系数行以及分割级别 1的行 (L+2)和行 (L+3)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、係数ライン読み出し部112は、次に、分割レベル2のライン(M+3)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+6)およびライン(L+7)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112接下来读取分割级别 2的行 (M+3)的系数行以及分割级别 1的行 (L+6)和行 (L+7)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理装置10は、カメラ1Lから入力した左画像(左画像信号)を左画像メモリ5Lに書込み、カメラ1Rから入力した右画像(右画像信号)を右画像メモリ5Rに書き込む書込み部3を備える。
信号处理装置 10提供有写入单元 3,其将从相机 1L输入的左图像 (左图像信号 )写入左图像存储器 5L,并且将从相机 1R输入的右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器5R。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディンゴはオーストラリアでは有害な動物だとみなされている。
澳洲犬在澳洲被視為是有害的動物 - 中国語会話例文集
日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。
日本人对超市的平台销售很熟悉。 - 中国語会話例文集
この歯磨き粉は歯の再ミネラル強化を促進する。
这款磨牙粉能促进牙齿的二次矿物质强化。 - 中国語会話例文集
私は学生以来、そんな長い休みは取っていません。
我自学生时期以来就没有放过那么长的假。 - 中国語会話例文集
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
孩子的时候,体制很弱经常休假,但现在很健康。 - 中国語会話例文集
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
虽然小时候因为身体弱经常休息,但现在很健康。 - 中国語会話例文集
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
(ウリを売る人は自分のウリは甘いと言う→)手前みそを並べる.
卖瓜的说瓜甜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.
下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.
两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典
文章は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい.
文章与其长而空,不如短而精。 - 白水社 中国語辞典
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典
宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ.
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 - 白水社 中国語辞典
したがって、CIS読み取りユニット221は、プラテンガラス208またはスリットガラス209に近接した状態で画像読み取り動作を行うことができる。
因此,CIS读取单元 221能够在接近稿台玻璃 208或者狭缝玻璃 209的状态下进行图像读取动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |