「みはら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みはらの意味・解説 > みはらに関連した中国語例文


「みはら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14613



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 292 293 次へ>

また、ここでは、左から右に時間が経過するものとする。

另一方面,假设在该图中时间从左到右地流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。

基片 170是固定设置在外壳 110的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。

应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。

由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。

由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。

由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。

由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。

由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。

由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。

由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。

由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。

由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。

由起始脉冲st32给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、操作卓21を上面から見た上面図を示している。

图 2示出了从上面看的控制台 21的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(A)は外部からの入力信号の入力タイミングを示す。

图 2A示出外部输入信号的输入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは皆が良いと評価した理由だけで製品を買わない。

他们不会只是因为口碑好,就买产品 - 中国語会話例文集

計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。

既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。 - 中国語会話例文集

私は笑顔の山田さんに見送られ、部屋を後にした。

我在微笑着的山田先生/小姐的目送下,离开了房间。 - 中国語会話例文集

中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。

不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。 - 中国語会話例文集

借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。

这个核桃木的储存柜大概是200年前在比利时做的。 - 中国語会話例文集

その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。

那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。 - 中国語会話例文集

アザーンは近所のモスクのミナレットから流れてきていた。

唤礼声是从附近回教清真寺的光塔中传来的。 - 中国語会話例文集

その白塗りの壁は遠くからでも容易に見分けがつく。

那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。 - 中国語会話例文集

CEOは将来を見据えてサクセッションプランニングを開始した。

CEO着眼未来开始了接班人计划。 - 中国語会話例文集

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

那意味着要减少生产所需的时间。 - 中国語会話例文集

見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。

关于估算表提交日,之后再跟您联络。 - 中国語会話例文集

彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。

他们比起动作片看更多喜剧片。 - 中国語会話例文集

あなたの平均睡眠時間は、毎日何時間くらいですか。

你的平均睡眠时间是每天几小时左右? - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。

我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。

日本点心不止好吃,从外观上能感受到季节的气息。 - 中国語会話例文集

数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました。

几个月之后,他们找到了很好的房子就搬家了。 - 中国語会話例文集

実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。

表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。 - 中国語会話例文集

とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。

你的热情快把我的身体和心灵融化掉了。 - 中国語会話例文集

そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。

像那样美丽的光景在世界其他任何地方都看不到。 - 中国語会話例文集

今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。

今年我们街道的净资产明显的变少了。 - 中国語会話例文集

気に入ろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。

不管你称不称心,你都要必须要做那个。 - 中国語会話例文集

こう見えても、私は3歳から英語をやっています。

虽然这样看起来不像,可我从3岁起就学英语了。 - 中国語会話例文集

私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。

我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。 - 中国語会話例文集

もし君がいなかったら、私たちはこの試合に負けていた。

如果没有你的话,我们就输了这场比赛了。 - 中国語会話例文集

英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。

我用英语或者日语的话可以写信,但是不会用中文写。 - 中国語会話例文集

彼らは事実上、私たちの生活のすべての面倒を見てくれた。

他们事实上照顾了所有我们生活的所有事情。 - 中国語会話例文集

そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。

那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。 - 中国語会話例文集

日本の会計制度では差額計上法が認められている。

日本的会计制度承认差额计入法。 - 中国語会話例文集

財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。

从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集

事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。

业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。 - 中国語会話例文集

彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。

要说她是个什么样的人,她是位虽然不起眼但是很有骨气的女性。 - 中国語会話例文集

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

关于这项技术我公司被认定拥有先用权。 - 中国語会話例文集

あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか?

从你那里得到的预算的期限是到什么时候? - 中国語会話例文集

点字による複製等は著作権法で認められている。

盲文的复制等在版权法上是被认可的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 292 293 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS