意味 | 例文 |
「みみのひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8559件
人々はこれらの動画を繰り返し見ている。
人们反复的看着这个动画。 - 中国語会話例文集
これは私たち二人だけの秘密だよ。
这是仅限于我们两个人之间的秘密哦。 - 中国語会話例文集
他の人たちは同じ顔に見える。
其他人看起来脸是都一样的。 - 中国語会話例文集
津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。
由海啸造成的废物仍然在受灾地。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの人に見送られていた。
很多人去给他送行了。 - 中国語会話例文集
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
裤子的拉链打开了地方被看到了。 - 中国語会話例文集
観光客はその貧民街をめったに訪れない。
游客很少到访那个贫民窟。 - 中国語会話例文集
私達は町のゴミ拾いをしました。
我们捡了镇上的垃圾。 - 中国語会話例文集
そのお店は何時まで開いていますか?
那家店开到几点? - 中国語会話例文集
標準温度と気圧における空気の密度
标准温度与气压下的空气密度。 - 中国語会話例文集
あなたはお店を開きたいと思っているのですか?
你想开店吗? - 中国語会話例文集
一部の人々はEUを超大国と見なしている。
一些人认为欧盟是超级大国。 - 中国語会話例文集
数百の色見本からお選びいただけます。
能够从数百种颜色样式中挑选。 - 中国語会話例文集
故郷の人に情けない姿は見せられない。
我不能给父老乡亲们看到我没有出息的样子。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗る時はいつもエコノミークラスだ。
我坐飞机时经常坐经济舱。 - 中国語会話例文集
あなたはあの人にじっと見られています。
你一直被那个人盯着看。 - 中国語会話例文集
私の趣味はギターを弾くことです。
我的兴趣爱好是弹吉他。 - 中国語会話例文集
貴方ほど魅力のある人は他にいない。
没有其他像你这么有魅力的人了。 - 中国語会話例文集
私以外の人にとってはそれはゴミです。
对于我以外的人来说那就是垃圾。 - 中国語会話例文集
あれの見直しが必要と考えている。
我认为有重新考虑那件事的必要。 - 中国語会話例文集
あの頃は右も左も分からなかった。
我那时连左右都分不清。 - 中国語会話例文集
見本、サンプル品の保管状態は良いか。
样本和货样的保存状态好吗? - 中国語会話例文集
この植物に毎日水を与える必要はありません。
你没必要每天给这盆植物浇水。 - 中国語会話例文集
メキシコ人で、米国に住む人たちのコミュニティ
在美国居住的墨西哥人的社区。 - 中国語会話例文集
彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。
他在那个车站被陌生人搭话了。 - 中国語会話例文集
ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。
看见了蜂鸟聚集在火灾后的杂草里。 - 中国語会話例文集
それはあなたの魅力を引き出します。
那个发挥你的魅力。 - 中国語会話例文集
君が何をしているのかを知る必要がある。
我有必要知道你在做什么。 - 中国語会話例文集
私の作品を見てくれてありがとう。
谢谢你看了我的作品。 - 中国語会話例文集
この見積書には消費税は含まれてません。
这个账单里面不含消费税。 - 中国語会話例文集
表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。
在封面上写上史密斯的名字和住所。 - 中国語会話例文集
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。
被害人一边哭着一边讲述了案件的情况。 - 中国語会話例文集
どの店も商品がありませんでした。
哪家店都没有商品了。 - 中国語会話例文集
この手続きをしないと、住民票は出せません。
不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集
予想外の事実に思わず目を見開く。
对预料之外的事实不禁睁大了眼睛。 - 中国語会話例文集
生きることにおいて水は必ず必要なもの。
对于生存来说水是必需的东西。 - 中国語会話例文集
その劇を観て久しぶりに感動した。
看那个剧久违地感动了。 - 中国語会話例文集
今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。
现在终于实现了梦想,开了心心念念的店。 - 中国語会話例文集
麗しい花のように人々を魅了する。
像美丽的花一样吸引着人们。 - 中国語会話例文集
その番組が始まるまで、一眠りしよう。
到那个节目开始为止小睡一下。 - 中国語会話例文集
見渡す限りウシクサの原が広がっている。
须芒草在一望无际的草原上铺展着。 - 中国語会話例文集
メールと手紙のどちらも提出が必要です。
邮件和信都需要提交。 - 中国語会話例文集
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
人和昆虫所看得到的光的波长是不同的。 - 中国語会話例文集
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
可能还需要再一次重新考虑。 - 中国語会話例文集
コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。
公寓里备齐了一整套厨具。 - 中国語会話例文集
このホイールは少し精密修正が必要だ。
这个车轮需要稍微精细地修正一下。 - 中国語会話例文集
彼女は才能に溢れる、魅力的な人です。
她很有才华,是有魅力的人。 - 中国語会話例文集
地域の人たちが日常的に見ている風景
地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集
人の敷地にゴミを置かないでください。
请不要把垃圾放在别人家附近。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |