「みもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みものの意味・解説 > みものに関連した中国語例文


「みもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1824



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。

那个消息对大家来说都是很吃惊的一件事。 - 中国語会話例文集

人間の営みというものが理解できません。

我不能理解人类的行为。 - 中国語会話例文集

音楽は何かの弾みだけで作られるものではない。

音乐不是一时兴起而被做出来的东西。 - 中国語会話例文集

ここに食べ物や飲み物を持ち込んではいけない。

你不能把食物和饮料带进这里。 - 中国語会話例文集

興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。

请你试着挑战所有你感兴趣的事物。 - 中国語会話例文集

その中にはあなたのお好みのものはありましたか?

那里面有你喜欢的东西吗? - 中国語会話例文集

悲しみはすぐに消えるものじゃない。

悲伤不是能马上消失的东西。 - 中国語会話例文集

私の家にあるものを確認してみます。

试着确认我家有的东西看看。 - 中国語会話例文集

危ないので子どもの面倒をみてください。

很危险所以请照看孩子。 - 中国語会話例文集

この作家の人気のあるものはほとんど読みました。

这个作家有名气的作品我几乎都读过了。 - 中国語会話例文集


犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。

狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集

きっと興味があるものが見つかります。

你一定能找到感兴趣的东西。 - 中国語会話例文集

これはみんな貧乏人の血肉で作ったものだ.

这都是穷人的皮肉做的。 - 白水社 中国語辞典

(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.

等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典

経験は少しずつ積み重ねるものである.

经验是点点滴滴积累起来的。〔〕 - 白水社 中国語辞典

(衣服を積み重ねたものを数え)一重ねの衣服.

一叠衣裳 - 白水社 中国語辞典

盗みや人殺しは戒律を犯すものだ.

偷盗杀人都是犯戒的。 - 白水社 中国語辞典

そもそも戦争をするということは,勇気を頼みとするものだ.

夫战,勇气也。 - 白水社 中国語辞典

君はまたどんな奇妙なものを発明しているのか!

你又在发明什么鬼名堂啊! - 白水社 中国語辞典

熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.

他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事に対する意気込みは相当なものである.

他作事的精神很利害。 - 白水社 中国語辞典

故宮を見ただけで,ほう,こりゃもう大変なものだ!

一看故宫,赫,可了不得! - 白水社 中国語辞典

君の買ったものは何か?持って来て見せてください.

你买的是什么?拿过来给我看看。 - 白水社 中国語辞典

一筋の暖かいものが胸に込み上げて来た.

一股暖流涌上心头 - 白水社 中国語辞典

幾重もの山々を踏み越えてつらい旅をする.

爬山越岭((成語)) - 白水社 中国語辞典

この木は彼がみずから植えたものだ.

这棵树是他亲手种的。 - 白水社 中国語辞典

これは彼がみずから添削を加えたものである.

这是由他亲自加以润色的。 - 白水社 中国語辞典

(ちりあくたのように見なす→)取るに足りないものと見なす.

视同…草芥((成語)) - 白水社 中国語辞典

この丸薬ははちみつでこねて丸めたものだ.

这药丸儿是用蜂蜜丸的。 - 白水社 中国語辞典

うちのかみさんの料理の腕はなかなかのものだ.

我爱人做菜还是有两下儿的。 - 白水社 中国語辞典

楽しみは(これより大きいものはない→)この上なし.

乐莫大焉。 - 白水社 中国語辞典

彼女の着ているものはみな季節にぴったりである.

她穿的都是应时的。 - 白水社 中国語辞典

あの事件の真相は包み隠しできるものではない.

那件事的真相是遮藏不了的。 - 白水社 中国語辞典

彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.

他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典

飲み物のみの販売はしていません。

不做只卖饮料的生意。 - 中国語会話例文集

耳の不自由な人の耳—単なる飾り物.

聋子的耳朵—摆设。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

以上の条件に適する者のみ,参加申し込み可能.

符合以上条件者,始得报名参加。 - 白水社 中国語辞典

悲しみが込み上げて来て,喉が詰まって物が言えない.

心里一酸,喉咙哽得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

あの子は家の物をみな盗み出して売った.

那个孩子把家里的东西都偷出来卖了。 - 白水社 中国語辞典

少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.

凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典

引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。

拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。 - 中国語 特許翻訳例文集

水は、処理水、工水等、状況にあったものを使用のこと。

水有净化水、工业用水等,要根据情况使用。 - 中国語会話例文集

完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。

看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。 - 中国語会話例文集

彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.

他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典

見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.

看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典

「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ.

“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典

痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。

痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集

痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。

痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集

我々の使っているほとんどのものは,みな工場で作り出されたものである.

我们所用的大多数东西,都是工厂里造出来的。 - 白水社 中国語辞典

重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している.

重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS