「みら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みらの意味・解説 > みらに関連した中国語例文


「みら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19072



<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 381 382 次へ>

彼らはその培養した細胞のプロテオミクス分析を行った。

他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。 - 中国語会話例文集

それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。

关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。 - 中国語会話例文集

それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。

那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。 - 中国語会話例文集

もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。

如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧? - 中国語会話例文集

すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。

我彻底被吸引,无法将视线从她身上移开。 - 中国語会話例文集

日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

我收到了住在日本的德国人的信,变得非常高兴。 - 中国語会話例文集

その後から私は外国に興味を持つようになりました。

从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集

それから、私は毎年どこかの海へ潜りに行っています。

之后,我每年都去某个地方的海里潜水。 - 中国語会話例文集

電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。

我从电话本里找不到铃木了。 - 中国語会話例文集

彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。

他们谈论了关于中耳整复术的风险。 - 中国語会話例文集


いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。

我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集

屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。

在室外使用的时候,请从上风处灭火。 - 中国語会話例文集

私はメニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。

因为我看不懂菜单,所以请你代我点餐。 - 中国語会話例文集

皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。

如果大家有机会来大阪请告诉我。 - 中国語会話例文集

皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。

我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。 - 中国語会話例文集

この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。

这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。

明后天要去远方的香川县办急事。 - 中国語会話例文集

なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。

自己的作品总是得不到承认,心都碎了。 - 中国語会話例文集

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集

寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

睡眠を邪魔する物はいくら機能があっても着けたくない。

打扰睡眠的东西不管有多少功能都不想用。 - 中国語会話例文集

夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。

就算傍晚到达后也可以充分享受冲绳的海。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。

登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。 - 中国語会話例文集

それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。

那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。 - 中国語会話例文集

火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。

火灾时请用水沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。 - 中国語会話例文集

君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。

你已经是大人了,应该提高注意力。 - 中国語会話例文集

テーマがないため、メーカーに興味を持ってもらえない。

因为没有主题,所以引起厂商的兴趣。 - 中国語会話例文集

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集

指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。

可以从指纹的纹样中发现很多特点。 - 中国語会話例文集

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。

这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。 - 中国語会話例文集

未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。

还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

白细胞增多常常被看作是感染的结果。 - 中国語会話例文集

男の子は鳩舎に隠れているところを見つけられた。

男子正在往鸽子窝里藏的时候被发现了。 - 中国語会話例文集

でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。

但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。 - 中国語会話例文集

下図、右上の赤い丸部分を締付しすぎると、映らなくなる。

如果拧紧下图中右上红色部分的话会显示不出来。 - 中国語会話例文集

反響言語は言語発達中の子どもにも見られる。

模仿言语的现象在语言能力发育中的孩子身上也有被发现。 - 中国語会話例文集

この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。

这个飞机模型是由几个零件组装起来的。 - 中国語会話例文集

配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。

配偶要求了民法规定的财产分配。 - 中国語会話例文集

飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。

在饮用水中不应被检查出粪大肠菌群。 - 中国語会話例文集

私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。

我看见了圆盘状的物体从东边飞到了西边。 - 中国語会話例文集

姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。

姐姐因为有事所以应该不去,所以你代替她去。 - 中国語会話例文集

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

和纸是用日本的传统制造法制成的纸。 - 中国語会話例文集

昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。

因为昨晚看电视看到很晚所以今天早上很困。 - 中国語会話例文集

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。 - 中国語会話例文集

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。 - 中国語会話例文集

シジミは雄性発生をする生物として知られている。

蚬贝是作为一种雄性孳生的生物被人熟知。 - 中国語会話例文集

食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。

想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。 - 中国語会話例文集

合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。

将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。 - 中国語会話例文集

手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。

因为好久没有写过信了,所以纠结该写些什么。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 .... 381 382 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS