意味 | 例文 |
「みんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25011件
彼女は最近やせて見える.
她最近显瘦。 - 白水社 中国語辞典
話の展開の筋道.
故事情节发展的线索。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の言葉を信じている.
大家相信了他的话。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の人相を見てくれた.
他给我相了一个面。 - 白水社 中国語辞典
君は何と何を買ったの?
你买了些什么? - 白水社 中国語辞典
紙は斜めにずれて裁断された.
纸裁斜了。 - 白水社 中国語辞典
壁紙はアンズ色である.
壁纸是杏黄的。 - 白水社 中国語辞典
名字の画数を順とする.
以姓氏笔划为序。 - 白水社 中国語辞典
手紙をしたため感謝の意を表わす.
修书致谢 - 白水社 中国語辞典
生産高の水増し報告をする.
虚报产量 - 白水社 中国語辞典
君の考えはニヒルすぎる.
你的思想太虚无。 - 白水社 中国語辞典
未完の事業を継続してやる.
续未竟之绪。 - 白水社 中国語辞典
骨身を削って古文を読解する.
研读古文 - 白水社 中国語辞典
間者を置く,密偵を入れる.
安个眼目 - 白水社 中国語辞典
カンナは葉身がとても大きい.
美人蕉叶片很大。 - 白水社 中国語辞典
彼らはすべて移民である.
他们都是移民。 - 白水社 中国語辞典
彼は決然たる態度を見せた.
他表示了毅然的态度。 - 白水社 中国語辞典
本堂の中は薄暗く気味悪い.
大殿里阴森森的。 - 白水社 中国語辞典
指紋を紙の上に残す.
把指纹印在纸上。 - 白水社 中国語辞典
店の中はとても混雑している.
商店里很拥挤。 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
君のようなやり方は迂遠である.
你这样做有点儿迂缓。 - 白水社 中国語辞典
彼らは移民に対して愚弄する.
他们对于移民进行愚弄。 - 白水社 中国語辞典
互いに離れ難いほど親密である.
鱼水情深((成語)) - 白水社 中国語辞典
見渡す限り果てしのない原野.
无边的原野 - 白水社 中国語辞典
青海・チベット間の道路.
青藏公路 - 白水社 中国語辞典
彼は皆に非難された.
他受到了大家的责备。 - 白水社 中国語辞典
この戦いは本当に見事だった.
这一仗打得真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の将兵を味方に取り込む.
争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典
彼らは親密な友達である.
他们是知己的朋友。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))(手紙の末尾に用い)敬具.
此致敬礼 - 白水社 中国語辞典
皆は多くの方法を考えた.
大家想了好多种办法。 - 白水社 中国語辞典
計画が綿密に練られている.
计划订得很周密。 - 白水社 中国語辞典
身近なところで事件が起きる.
发生肘腋 - 白水社 中国語辞典
君もちょっと彼を応援したら.
你也帮他助助威。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア民主革命.
资产阶级民主革命 - 白水社 中国語辞典
自律神経.≒植物性神经.
自主神经 - 白水社 中国語辞典
密林の奥深くに入り込む.
钻进密林深处 - 白水社 中国語辞典
ステップS5でYESであれば、ペット画像が登録済みであるか否か(抽出辞書EXDCが作成済みであるか否か)をステップS7で判別する。
如果在步骤 S5中为“是”,则在步骤 S7中判别宠物图像是否登记完毕 (提取辞典 EXDC是否产生完毕 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、受信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号伝送路9から受信する。
接收侧的天线从毫米波信号传输线 9接收基于毫米波信号的电磁波。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グルーピング1402は、メッセージが最初の読み取りの後にうまく読み取られなかったと判断する電気コンポーネント1404を含むことができる。
逻辑组合 1402包括用于确定在第一次尝试之后没有成功读取消息的电部件 1404。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、受信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号伝送路9から受信する。
同时,接收侧的天线从毫米波信号传输路径 9接收毫米波的电磁波。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、半導体チップ103B,203B_1は、アンテナ136B,236B_1間のミリ波信号伝送路9_2を介してミリ波帯で信号伝送を行なう。
简而言之,半导体芯片 103B和 203B_1通过天线 136B和 236B_1之间的毫米波信号传输路径 9_2执行毫米波段的信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103A,203A間では、搬送周波数f2を用いて、ミリ波信号伝送路9_1を介してミリ波帯で信号伝送が行なわれる。
在半导体芯片 103A和 203A之间,载波频率 f2用于执行通过毫米波信号传输路径9_1的毫米波段的信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送路結合部208は、ミリ波信号伝送路9からミリ波の信号を受信して受信側信号生成部220に出力する。
发送线耦合部分 208从毫米波信号发送线 9接收毫米波信号,并且输出毫米波信号到接收侧信号生成部分 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
(慶祝行事参加者がパレードなどを見るための)観覧台,観礼台,観覧スタンド.
观礼台 - 白水社 中国語辞典
リーダ部150は、ユーザによって選択された、流し読みモード(ADF原稿読取モード)と、固定読みモード(原稿台ガラス原稿読取モード)とのいずれかのモードで原稿Dを読み取るようになっている。
读取器单元150以由用户选择的以下模式中的一种来读取文稿D。 一种是供给-读取模式 (ADF文稿读取模式 ),另一种是固定 -读取模式 (文稿台板玻璃文稿读取模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。 - 中国語会話例文集
(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.
民间文学 - 白水社 中国語辞典
新幹線から見える景色が大好きです。
我最喜欢从新干线上看到的景色。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |