意味 | 例文 |
「みんぐ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5980件
2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。
发送2012年上半期商品目录的勘误表。 - 中国語会話例文集
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集
私たちはおとといキックオフミーティングを行いました。
我们前天开了首次会议。 - 中国語会話例文集
この番組が終わってからお風呂に入ります。
在这个节目结束之后我去泡澡。 - 中国語会話例文集
この在庫品は既にはけ口が見つかった.
这批存货已经找到了出路。 - 白水社 中国語辞典
山の峰には木や草花が群生している.
山峰上丛生着树木花草。 - 白水社 中国語辞典
(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.
吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典
おびただしい軍勢が入り乱れて戦いだした.
千军万马混战起来。 - 白水社 中国語辞典
君はトレーニングを続けなければいけない.
你要坚持锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は潰走しながら,その道筋で強奪を働いた.
敌军一路溃逃,一路擒劫。 - 白水社 中国語辞典
奥の間へ行こう,テレビ番組が間もなく始まるから.
到里屋去吧,电视节目快开始了。 - 白水社 中国語辞典
この人物は武芸が並外れて優れている.
这个人武艺十分了得。 - 白水社 中国語辞典
これは偶然の事で,別に深い意味はない.
这是偶尔的事儿,没有什么深意。 - 白水社 中国語辞典
昨日道で偶然昔の級友に出くわした.
昨天在路上偶然碰到一个老同学。 - 白水社 中国語辞典
出し物のけいこをする,番組のリハーサルをする.
排练节目 - 白水社 中国語辞典
一群のちがやが,乱れて茫々としている.
一丛茅草,蓬蓬松松的。 - 白水社 中国語辞典
皆はグラスをカチンと合わせだした.
大家碰起酒杯来了。 - 白水社 中国語辞典
陳毫の書いた1組の『帰去来辞』の書画.
陈毫写的一堂《归去来辞》的屏条 - 白水社 中国語辞典
皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.
大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典
彼はザブンと水の底へ潜っていった.
他一个猛子潜到水底下了。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
運動場の入り口は左側,出口は右側にある.
运动场入口在左边,出口在右边。 - 白水社 中国語辞典
君は本当にばか者だ,どうして殴り返さないのか?
你真是傻瓜,为什么不还手? - 白水社 中国語辞典
最初のうちまずウォーミングアップをする.
上来先作准备活动。 - 白水社 中国語辞典
当市ではテレビ番組の制作を始める.
本市开始摄制电视节目。 - 白水社 中国語辞典
彼がやって来たのはちょうどタイミングがよかった.
他来得很是时候。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はとてもタイミングよく開かれた.
这次会议开得很适时。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日ニュース番組を聞く.
我每天都要收听新闻广播。 - 白水社 中国語辞典
偶数番号は右の方から入場してください.
双号请从右边入场。 - 白水社 中国語辞典
匪賊が道々村落の家財道具を奪い尽くした.
匪军沿路洗劫村庄。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍事機密を外に漏らした.
他把军事机密泄漏出去了。 - 白水社 中国語辞典
愚見の及ぶところでは,小生の見るところでは.
愚见所及 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
この寓話には本当に教育的意味がある.
这篇寓言很有教育意义。 - 白水社 中国語辞典
工事現場の周囲は柵を巡らしている.
工地四周围着栅栏。 - 白水社 中国語辞典
1組の夫婦がたった1人の子供を生む.
一对夫妇只生一个孩子。 - 白水社 中国語辞典
自分は人よりも優れていると見なす.
自命不凡((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図2】図2は、サンプル送信および受信タイミングの簡略化されたダイヤグラムである。
图 2为样本发射和接收时序的简化图; - 中国語 特許翻訳例文集
t20のサンプリングタイミングで動作モードが省電力レベル3に変更されるとする。
假定操作模式在抽样定时 t20改变为电力水平 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】順次方式の両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。
图 9是示出顺次方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、順次方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。
图 9是示出顺次方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。
根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、期間221にて、タイミング生成部16は、書き込み許可信号wen_rdのパルスを生成する。
首先,在时段 221期间,定时产生单元 16产生写入使能信号 wen_rd的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
老人は子供たちが皆成長して自立したのを見て,欣然としてみずからを慰めた.
老人看到子女都已长大自立,便欣然自慰。 - 白水社 中国語辞典
【図7】判断後に第2読取画像の読み取りのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。
图 7是在判断后切换为仅停止第 2读取图像的读取的动作的情况下的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、判断後に第2読取画像の読み取りのみを停止する動作に切り替えた場合のタイミングチャートである。
图 7是切换到在判断后仅停止第 2读取图像的读取的动作的情况下的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、受信器3は、視聴者が番組の開始から(たとえば)30分以内に番組の「記録」を選択すれば、レビューバッファへの番組の(たとえば)最後の30分のみの記録から線形ファイルへの直接的な番組全体の記録に変更することができる。
具体而言,接收机 3可以从在回顾缓存器内仅记录最后 30分钟 (例如 )的节目改变成直接在线性文件内记录整个节目,只要观众从节目开始 30分钟 (例如 )内选择‘记录’节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
マスマーケティングは幅広い客層を相手に売り込み、ニッチマーケティングは特定のターゲットグループに売り込む。
大量销售是面向广泛的顾客人群销售,而利基市场营销则是面向特定的目标群体进行销售。 - 中国語会話例文集
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。
接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |