意味 | 例文 |
「みんしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12582件
各地の新聞はみなこのニュースを転載した.
各地报纸都转载了这条新闻。 - 白水社 中国語辞典
野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。
在打棒球的孩子们看起来都非常高兴。 - 中国語会話例文集
上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.
上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典
彼は学問研究が緻密で,骨身惜しまず勤勉である.
他治学严谨,刻苦勤奋。 - 白水社 中国語辞典
図面から抽出した寸法データを読み込み、データシートを作成します。
读取从设计图抽出的尺寸数据,做成数据表。 - 中国語会話例文集
LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。
LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
植民地主義者がこの内戦を演出した.
殖民主义分子导演了这场内战。 - 白水社 中国語辞典
036 伝送路偏波検出装置
036: 传输路径偏振检测装置 - 中国語 特許翻訳例文集
人民が主人公になった.
人民当了主人了。 - 白水社 中国語辞典
地方各級人民裁判所.
地方各级人民法院 - 白水社 中国語辞典
人民公園を出発する.
由人民公园出发。 - 白水社 中国語辞典
私たちはセミが脱皮する瞬間を見ました。
我看到了蝉脱壳的瞬间。 - 中国語会話例文集
みんなが私たちを祝福してくれた。
大家祝福了我们。 - 中国語会話例文集
彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。
他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 中国語会話例文集
(詩歌・琴棋書画などの)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
もしかして仕事は2週間休みですか?
难不成工作休息两个星期吗? - 中国語会話例文集
今日会社は休みですが、出勤しました。
虽然今天公司休息,但我上班了。 - 中国語会話例文集
地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。
为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。 - 中国語会話例文集
洪水の水を排出して危険箇所の応急修理をする.
排洪抢险 - 白水社 中国語辞典
プラテンロール17は、読み取り装置50にて読み込み中の原稿搬送をアシストする。
压板辊 17在读取装置 50读取文档时协助输送文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真を撮ることが趣味です。
摄影是我的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼の趣味は写真を撮ることです。
他的兴趣是拍照。 - 中国語会話例文集
実りの多い一週間でした。
成果非常多的一个星期。 - 中国語会話例文集
私の趣味は映画鑑賞です。
我的兴趣是鉴赏电影。 - 中国語会話例文集
ミーティングが中止になりました
会议中止了。 - 中国語会話例文集
彼女は、趣味が少し変です。
她的爱好有点奇怪。 - 中国語会話例文集
労働者と農民と兵士と大衆.
工农兵群众 - 白水社 中国語辞典
デマを飛ばし民衆を惑わす.
造谣惑众 - 白水社 中国語辞典
ただ見るだけで練習しない.
只看不练 - 白水社 中国語辞典
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。 - 中国語会話例文集
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.
必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典
国家主席が中央人民政府の公告を読み上げる.
国家主席宣读中央人民政府的公告。 - 白水社 中国語辞典
(人民大衆が我々をはぐくんだ→)我々は人民大衆によってはぐくまれた.
人民大众哺育了我们。 - 白水社 中国語辞典
10年の動乱中に,彼は種々の苦しみにさいなまれた.
在十年动乱中,他饱受种种折磨。 - 白水社 中国語辞典
彼は患者さんを診たり、手術をしていました。
他为患者检查,做了手术。 - 中国語会話例文集
‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).
民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典
今週お会いできるのを楽しみにしています。
正期待着这周见面。 - 中国語会話例文集
悲しみで二週間泣き続けました。
我因为悲伤两个星期间都在哭。 - 中国語会話例文集
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
为了完成暑假作业我学习了。 - 中国語会話例文集
先週、同僚たちと飲み会をしました。
我上周和同事们一起喝了酒。 - 中国語会話例文集
先週、同僚たちと飲み会をしました。
上个星期我和同事去喝酒了。 - 中国語会話例文集
私の母は私に夕食を準備するように頼みました。
我妈妈拜托我准备晚饭。 - 中国語会話例文集
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
扔垃圾的时候分类扔吧。 - 中国語会話例文集
その時私はけたたましい機関銃の音を耳にした.
那时我听见了急促的机枪声。 - 白水社 中国語辞典
私の申請はもう出した,提出済みだ.
我的申请交上去了。 - 白水社 中国語辞典
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
基地局/UE304は、受信モジュール312を含みうる。
基站 /UE 304包括接收模块 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |