「みんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みんようの意味・解説 > みんように関連した中国語例文


「みんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15377



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 307 308 次へ>

涙を流しながらその小説を読んだ。

我哭着读了那本小说。 - 中国語会話例文集

山田氏は今度のセミナーで講演いただく予定です。

山田将在这次的研讨会上演讲。 - 中国語会話例文集

君には手術が必要だと思いませんか。

不认为你需要做手术吗? - 中国語会話例文集

彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。

他是美國最偉大的民謠歌手之一。 - 中国語会話例文集

与一の弓は扇の真ん中に矢を放った。

与一的箭射到了扇子的正中间。 - 中国語会話例文集

彼に手紙を書く必要はありません。

没有必要给他写信。 - 中国語会話例文集

オリンピックのシンボルの様に見えます。

看起来像奥运会的象征。 - 中国語会話例文集

この植物に毎日水を与える必要はありません。

你没必要每天给这盆植物浇水。 - 中国語会話例文集

今回貴君の採用は見送ることになりました。

这次您的录用被延期了。 - 中国語会話例文集

自分自身を見つめ直す必要がある。

我有必要重新审视自己。 - 中国語会話例文集


皆さんの会話の内容が少しわかります。

大家的会话内容能明白一点。 - 中国語会話例文集

その映画を見るのに3時間を要します。

看这部电影需要花3小时。 - 中国語会話例文集

男と肉欲関係の上で親密である

和男人在肉体关系上亲密。 - 中国語会話例文集

二人目の容疑者の年齢は50歳に見える。

第二个犯罪嫌疑人的年龄看起来是50岁。 - 中国語会話例文集

皆さんは午後5時までに退社する必要があります。

大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集

人間ドッグで腫瘍が見つかった。

我在全面体检的时候发现了肿瘤。 - 中国語会話例文集

昨日の夜は、たくさんの星を見ることができました。

昨天的夜里,我看到了很多星星。 - 中国語会話例文集

過ちは避け難い(‘难免要犯错误。’と意味は同じ.)

难免不犯错误。 - 白水社 中国語辞典

この英語の小説は君は読んでわかりましたか?

这本英文小说你读懂了吗? - 白水社 中国語辞典

予算獲得のため,定員を水増し報告する.

为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典

用水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.

渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典

君,この度の座談会の要点をまとめてください.

你把这次座谈会的要点归结起来。 - 白水社 中国語辞典

一歩進めて民衆の奮起を呼びかける.

必须进一步唤起民众。 - 白水社 中国語辞典

この蜂起は失敗したが,人民を呼び覚ました.

这次起义虽然失败,却唤醒了人民。 - 白水社 中国語辞典

これが日和見主義の論調でなくて何だ?

这不是机会主义的腔调是什么? - 白水社 中国語辞典

人民は彼女に最高の栄誉を与えた.

人民给了她最高的荣誉。 - 白水社 中国語辞典

彼は平然として,不安な様子が少しも見えない.

他很坦然,没有一点不安的样子。 - 白水社 中国語辞典

運の良い人は困った時でも天が味方するものだ.

吉人天相((成語)) - 白水社 中国語辞典

宣伝の作用を低く見てはならない.

不可低估宣传的作用。 - 白水社 中国語辞典

人々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ.

人们大多喜欢在夜场看演出。 - 白水社 中国語辞典

新聞の予約は明後日で締め切る.

预订报纸到后天为止。 - 白水社 中国語辞典

古い民謡は文明の輝きを放っている.

古老民歌闪耀着智慧之光。 - 白水社 中国語辞典

この地方では失火を「走水」と呼んでいる.

这地方把失火叫成“走水”。 - 白水社 中国語辞典

目で見て目標の経過が判るようなアイディアを考えてください。

请想出目标的经过能够看清楚的方案。 - 中国語会話例文集

同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。

就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。 - 中国語会話例文集

目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。

一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。 - 中国語会話例文集

私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。

我被吩咐告诉他去邮局的路。 - 中国語会話例文集

正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?

为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集

あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。

你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集

このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。

注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。 - 中国語会話例文集

肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。

肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集

そのミーティングは昨日から毎日行われるようになった。

那次会议从昨天开始每天都举行。 - 中国語会話例文集

歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。

牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。 - 中国語会話例文集

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように

好像与我不断学习法律知识成反比例一样。 - 中国語会話例文集

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

速やかに事態を改善していただけますようお願い申し上げます。

希望事态可以迅速好转。 - 中国語会話例文集

皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。

衷心地希望大家能够更加健康。 - 中国語会話例文集

多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。

很多国家都开始对这个问题感兴趣了。 - 中国語会話例文集

彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た.

他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。 - 白水社 中国語辞典

彼は山頂に立って旗を振りながら,皆に早く登るように言った.

他站在山顶上晃着旗子,叫大家快爬。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 307 308 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS