「むち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むちの意味・解説 > むちに関連した中国語例文


「むち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20808



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 416 417 次へ>

システム300は、変換装置311と、再現装置351とを備えている。

系统 300包括转换设备 311和重构设备 351。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】中間フレーム生成処理を説明するフローチャートである。

图 16是用于说明中间帧生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図36の各ピクチャはH.264/AVCビデオストリームを構成するピクチャである。

图 36中的每幅图片是构成 H.264/AVC视频流的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ブランチにおいて本システムを用いるプロセスを示す。

图 9示出了在分支处使用该系统的过程程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、6つの可能なビーム位置が提供される一例を示す。

图 4示出其中提供六个可能波束位置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】チャネルフレームメッセージの一実施形態を示す図である。

图 4示出了信道构造消息的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。

即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は携帯電話システムの一部であるセルの配置を示す。

图 6示出作为蜂窝系统的一部分的蜂窝小区的布局; - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM変調器は、変調シンボルをパラレルストリームに分ける。

OFDM调制器将调制符号分裂成平行流。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM変調器は、変調シンボルを平行なストリームに分割する。

该 OFDM调制器将调制码元拆分成并行的流。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。

即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻tでのこの量(すなわちタイムスロットの数)を、TPj,w(t)>0と表す。

我们将在时间 t的该量 (即时隙的数量 )表示为 TPj,w(t)> 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図8を用いて本実施例のシステム構成の一例を説明する。

首先,使用图 8说明本实施例的系统构成的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。

因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】システムアーキテクチャ及びチャットプロセスの例を示している。

图 3A-B显示了示例系统架构和聊天过程; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】アルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。

图 10表示影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、アルバム作成装置100のブロック構成の一例を示す。

图 2表示影集制作装置 100的块构造的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、無線中継装置100の構成について説明する。

接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。

接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値セット転送プログラム61は、ある画像形成装置(ここでは画像形成装置1)から設定値セットを取得し、その設定値セットに基づく設定値セットを別の画像形成装置(ここでは画像形成装置3)へ書き込むためのプログラムである。

设定值集传送程序 61是用于从某个图像形成装置 (这里是图像形成装置 1)获取设定值集、并将基于该设定值集的设定值集写入到其他图像形成装置 (这里是图像形成装置 3)中的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、現在フレームにおける情報の信頼度を高いとみなす。

即,假设当前帧中的信息的可靠性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。

在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。

CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。

16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。

这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集

誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。

心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。 - 中国語会話例文集

暑いはもちろん、蒸し暑いはさらにキツくてたまらない。

炎热自不必说,闷热更是难受得让人无法忍耐。 - 中国語会話例文集

それは、公務に追われる役人たちの手によって生み出された。

那是忙于公务的公务员们所创作出来的。 - 中国語会話例文集

私たちはなれない無人島生活で不安になった。

我们由于不习惯无人岛的生活而感到不安。 - 中国語会話例文集

息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。

很期待儿子和你们家人见面。 - 中国語会話例文集

私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。

我们根据已经决定的形式提出了需求。 - 中国語会話例文集

もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。

如果我们不升级程序,会发生什么? - 中国語会話例文集

私たちはそれらをドラムからコンテナへ詰め替えました。

我们把那些从用滚筒改成了用集装箱装载。 - 中国語会話例文集

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

订购者名字和信用卡持有人的名字不一样。 - 中国語会話例文集

今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

我不管是现在还是以前,总想帮助到珍。 - 中国語会話例文集

今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

我不管是以前还是现在都希望能够帮到珍。 - 中国語会話例文集

買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。

收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。 - 中国語会話例文集

私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。

我们必须去机场迎接他们。 - 中国語会話例文集

その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。

那个父亲和他儿子一起度过的时间几乎没有。 - 中国語会話例文集

いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。

我不知道什么时候睡着了,醒来就到早上了。 - 中国語会話例文集

私の貯蓄預金口座にあるお金は私の娘に使ってもいいです。

我女儿可以用我储蓄账户里的钱。 - 中国語会話例文集

私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。

我想让我们美好的相遇缔结出一个好结果。 - 中国語会話例文集

だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。

就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。 - 中国語会話例文集

争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。

两只争抢着的雕向着地面旋转着掉了下来。 - 中国語会話例文集

私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。

我们十一点左右从家里出发去了秋田县。 - 中国語会話例文集

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

照片里的人是面向左边还是右边的? - 中国語会話例文集

ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。

罗森塔尔夫人熱情的招待了我們。 - 中国語会話例文集

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?

没有考虑做别的队伍的赞助商吧? - 中国語会話例文集

私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。

团队一起制定计划的话会花费我好几天的吧。 - 中国語会話例文集

私たちのタイムリミットは日本時間の金曜日の朝です。

我们的截止时间是在日本时间的周五早晨。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 416 417 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS