意味 | 例文 |
「むてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22156件
システム600は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ(logical grouping)602を含む。
系统 600包括可以一起动作的模块的逻辑分组 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム700は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ702を含む。
系统 700包括可以一起动作的模块的逻辑分组 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置データは、移動体装置または無線機能を備える機器に結ばれるエンティティの、1つまたは複数の位置推定を含むことができる。
位置数据可包括移动装置或链接到具有无线能力的设备的实体的位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置特定システム100はまた、たとえば、ワイヤレス通信システム中の基地局120−1〜120−kとすることができる複数の地上局を含む。
定位系统 100还包括多个地面站,它们例如可为无线通信系统中的基站 120-1到120-k。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.データ同期システムの構成]
[2.数据同步系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティ警告の無効化
安全警告的无效化 - 中国語会話例文集
財務企画部長宛に報告する。
向财务企划部长报告。 - 中国語会話例文集
既存のシステムを解体する
解散已存的体系。 - 中国語会話例文集
精神的な疲労が酷かった。
我精神上的疲惫很严重。 - 中国語会話例文集
無償提供は受け入れられない。
无偿提供不被接受。 - 中国語会話例文集
サマータイムを適用する
实行夏令时制。 - 中国語会話例文集
それは概念的には難しくない。
那在概念上并不难。 - 中国語会話例文集
それは義務的な作業だった。
那是义务性的工作。 - 中国語会話例文集
我々は完全に無敵だ。
我们所向披靡。 - 中国語会話例文集
音楽的な音を出すオウム
发出音乐声的鹦鹉。 - 中国語会話例文集
時間的に難しいかもしれません。
可能时间上会很难。 - 中国語会話例文集
競争相手を無理やり退ける。
强制击退竞争对手。 - 中国語会話例文集
既存のシステムに統合する。
将已有的系统统合起来。 - 中国語会話例文集
侍は相手の首を切った。
武士砍了对方的头。 - 中国語会話例文集
今日は娘と遊ぶ予定です。
我今天打算和女儿一起玩。 - 中国語会話例文集
天気が突然寒くなった.
天气忽然变冷了。 - 白水社 中国語辞典
サッカーチームのキャプテン.
足球队长 - 白水社 中国語辞典
精鋭な軍隊は無敵である.
劲旅无敌 - 白水社 中国語辞典
無理に規定に合わせるな.
不要死扣规程。 - 白水社 中国語辞典
クーリングシステム,冷却装置.
冷却系统 - 白水社 中国語辞典
露天の物置場,無蓋倉庫.
露天堆栈 - 白水社 中国語辞典
イスラム教寺院,モスク.≒礼拜寺.
清真寺 - 白水社 中国語辞典
全地球測位システム,GPS.
全球定位系统 - 白水社 中国語辞典
無償経済援助を提供する.
提供无偿经济援助。 - 白水社 中国語辞典
この鉄道は黄村まで延ばされた.
这段铁路延长到黄村。 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
あの村は敵に占領された.
那个村子被敌人占了。 - 白水社 中国語辞典
もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら
要是有人进来听到你用那样的口气跟我说话的话 - 中国語会話例文集
支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400は、少なくとも1つの移動無線通信機器400を含む。
用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、無線通信システム1は、無線中継装置100、無線基地局200、無線端末300、および無線端末400を有する。
如图 1所示,无线通信系统 1包括无线中继设备 100、无线基站 200、无线终端 300和无线终端 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換するステップは、モダリティを変換することを含むことができる。
转换步骤可包括转译模态。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルロバストネスしきい値が満たされている場合、ブロック1150に進む。
如果满足信道稳健性阈值,则前进至框 1150。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。
同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。
另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題は、FDDシステムのみならず、TDDシステムにも引き起こる。
FDD系统以及 TDD系统均可能出现此问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼と彼女は別れを惜しむかのようにずっと抱き合っている。
他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。 - 中国語会話例文集
そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。
在那里住的人在几十年间,胡乱开采资源。 - 中国語会話例文集
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。
她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集
彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。
他建议我服用含有氟康唑的药。 - 中国語会話例文集
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。 - 中国語会話例文集
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。
最后还可以享受茶泡饭。 - 中国語会話例文集
彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ
他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典
恩と恨みがはっきりしている,恩には恩で報い恨みには恨みで報いる.
恩怨分明((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |