意味 | 例文 |
「むにょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21679件
この文章は読むと発音しにくい.
这篇文章读起来拗口。 - 白水社 中国語辞典
彼は1分1秒の時間もむだに過ごさない.
他连一分一秒的时间也不白白放过。 - 白水社 中国語辞典
がむしゃらにやると,物事を成就することはできない.
一味蛮干,成不了事。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは上半身をむき出しにしている.
孩子们赤着上身。 - 白水社 中国語辞典
彼は独りで教室にやって来て本を読む.
他独自一人来到教室看书。 - 白水社 中国語辞典
感慨無量である,感慨で胸一杯になる.
感慨万端((成語)) - 白水社 中国語辞典
この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.
这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典
両岸の岩壁はむき出しになっている.
两岸岩壁光溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
我々はむだに貴重な時間をつぶした.
我们白白地耗费了宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典
県は我々の村に化学肥料を振り向けた.
县里划拨给我们村一批化肥。 - 白水社 中国語辞典
弟子に教え込むと,師匠は飯の食い上げだ.
教会徒弟,饿死师傅。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬を飲むと体を丈夫にできる.
这种药,服了可使身体强壮。 - 白水社 中国語辞典
強敵を前にしてもひるむことがない.
在强敌面前并不怯阵 - 白水社 中国語辞典
生水を飲むと病気にかかりやすい.
喝冷水容易生病。 - 白水社 中国語辞典
彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.
在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典
生き生きとして情趣に富む,生き生きとして風情がある.
生动有致 - 白水社 中国語辞典
皆は品不足の商品を我先に買い込む.
大家争购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
2−4. 情報処理システムによって実行される処理
2-4.由信息处理系统执行的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている.
老板正伏在桌面上记流水账。 - 白水社 中国語辞典
局長みずから工場に出向いて指揮する.
局长亲自到厂里来坐镇。 - 白水社 中国語辞典
たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。
即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
ステップ2070で、デコーダは、次のフレームを評価するために進む。
在步骤 2070,解码器继续评估下一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
我们有必要关照住在村子里的乡里乡亲们。 - 中国語会話例文集
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
我们必须要照顾住在村里的邻居们。 - 中国語会話例文集
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。
伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集
さらに、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。
而且,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。
本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集
どうすれば駐車料金は無料になりますか?
怎么样才能免除停车费呢? - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
腕のよい職人を指名して物品の修理を頼む.
点将修理 - 白水社 中国語辞典
私は敵の卑劣と凶暴を心から憎む.
我痛恨敌人的卑劣和凶暴。 - 白水社 中国語辞典
‘仁丹’を飲むと日射病を予防できる.
吃仁丹可以预防中暑。 - 白水社 中国語辞典
この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。
为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。 - 中国語会話例文集
中国チームはオーストラリアチームに勝って優勝を手にした.
中国队战胜澳大利亚队夺冠。 - 白水社 中国語辞典
200騎余りの兵が何ら躊躇することなく,馬にむち打ち我先にと渡河した.
二百多骑兵毫不踌躇,策马竞渡。 - 白水社 中国語辞典
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。
他曾希望儿子成为犹太教牧师。 - 中国語会話例文集
払済保険に加入すれば、保険料の支払いをせずに済む。
如果加入清缴保险的话,就可以不用支付保险费。 - 中国語会話例文集
アトム360のさらに詳細な表示は、図3Bに示されている。
原子 360的更详细视图被示于图 3B。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
ちょうど盛夏にぶつかり,蒸し暑さに堪え難い.
时值盛夏,闷热难堪。 - 白水社 中国語辞典
職場の仕事に忠実である,職務に忠実である.
忠于职守 - 白水社 中国語辞典
或いは「無線通信システム200における使用状況」及び「無線通信システム100から無線通信システム200に与える影響」に応じて、無線通信システム200が、無線通信システム100に影響を与えないサブキャリアS21のセットを判断してもよい。
或者,无线通信系统 200可以根据“无线通信系统 200中的使用状况”及“从无线通信系统 100对无线通信系统 200的影响”来判断不对无线通信系统 100造成影响的子载波S21的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
息子は毎日パソコンやゲームに夢中で、まともに勉強しようとしない。
儿子每天都沉迷与电脑游戏中,不认真学习。 - 中国語会話例文集
無線基地局110A,110Bは、無線通信端末160A,160Bに向けて無線信号RSを送信する。
无线基站 110A、110B向无线通信终端 160A、160B发送无线信号 RS。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).
千斤省(县) - 白水社 中国語辞典
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).
洋务派 - 白水社 中国語辞典
貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?
贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的? - 中国語会話例文集
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。
趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集
(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文.
常用公文 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |