意味 | 例文 |
「むは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34970件
彼は私を笑顔で温かく迎え入れてくれました。
他带着笑容热情地欢迎了我。 - 中国語会話例文集
彼は来週、出張でベトナムに行く予定です。
他下个星期将要去越南出差。 - 中国語会話例文集
彼らはいつその契約を結んだのですか。
他们什么时候签了那个合同? - 中国語会話例文集
彼らは復興に向けて頑張っている。
他们在为了复兴而努力。 - 中国語会話例文集
あなたにとってそれは難しくありませんか?
对你来说那个不难吗? - 中国語会話例文集
この冬は20年ぶりの寒さだそうです。
这个冬天似乎是20年来最冷的。 - 中国語会話例文集
そのチームは日本で一番強いです。
那个队在日本是最强的。 - 中国語会話例文集
彼らは間もなく事務所に戻って来るでしょう。
他们马上就会回到事务所的吧。 - 中国語会話例文集
私の父は天国で眠っています。
我的父亲在天堂长眠。 - 中国語会話例文集
生態系のバランスを保つのは難しい。
要保护生态系统的平衡是很难的。 - 中国語会話例文集
彼女ほど無邪気な少女はいません。
没有像她那么天真无邪的少女。 - 中国語会話例文集
彼女の泳ぐフォームは私よりも様になっていた。
她的泳姿变得比我要像样了。 - 中国語会話例文集
もしかして太郎はあなたの息子ですか。
难不成太郎是你的儿子吗? - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解することは難しいです。
对我来说理解日语是很难的。 - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解するのは難しい。
对我来说日语难以理解。 - 中国語会話例文集
私の勤務先は3階建ての工場です。
我工作的地方是三层楼的工厂。 - 中国語会話例文集
私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。
我妻子离过婚还有9岁的女儿。 - 中国語会話例文集
私の妻は彼らを迎えに車で苫小牧に行った。
我妻子开车去苫小牧接他们了。 - 中国語会話例文集
その問題を解くのは難しいことが分かった。
我明白了解决那个问题是很难的。 - 中国語会話例文集
彼女は3週間オランダにホームステイしていた。
她在荷兰寄宿了三周。 - 中国語会話例文集
その建物は傾いて見えるが、問題ない。
那个建筑物虽然看起来是斜的,但是没问题。 - 中国語会話例文集
その男の子達はいつもゲームばかりしている。
那些男孩子一直在打游戏。 - 中国語会話例文集
その男の子達はいつもテレビゲームばかりしている。
那些男孩子总是在打电视游戏。 - 中国語会話例文集
今からデザインを変更することは難しい。
现在很难更改设计。 - 中国語会話例文集
ジムに行く人はあまり増えないと思う。
我觉得去健身房的人没怎么增加。 - 中国語会話例文集
今日は、あまり無理しない方がいいと思う。
今天,我觉得不要勉强比较好。 - 中国語会話例文集
私がこの議論を理解することは難しいです。
我很难理解这个辩论。 - 中国語会話例文集
彼はどのような方法で事務所に来ていますか。
他用什么方法来的事务所? - 中国語会話例文集
彼は誰にも見向きもされなかった。
他谁也没有多看一眼。 - 中国語会話例文集
彼に安定したテレビ出演は無理だ。
他不能出演固定的电视节目。 - 中国語会話例文集
彼は海外勤務者として在職していた。
他作为海外工作者任职。 - 中国語会話例文集
このタームはいつからいつまでですか?
这个学期是从什么时候开始到什么时候结束的呢? - 中国語会話例文集
そして彼女は深い眠りにつく。
之后她会陷入深深的睡眠。 - 中国語会話例文集
その許可を得ることは、それほど難しいですか?
获得那个许可有那么难吗? - 中国語会話例文集
昨日は蒸し暑さで何度か目が覚めた。
因为昨天的闷热,我醒了好几次。 - 中国語会話例文集
この公園は昔、工場の一部でした。
这个公园以前是工厂的一部分。 - 中国語会話例文集
そのタイムシートの締め切りは水曜日です。
那个时间表的截止时间是星期三。 - 中国語会話例文集
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集
我々は、本日より業務再開しました。
我们今天重新开展业务。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女をチームのキャプテンに選んだ。
我们选了她为队伍的队长。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
私の娘は高校の同級生に会う予定です。
我女儿打算去见高中同学。 - 中国語会話例文集
あなたの授業では一度も眠いと思わなかった。
上你的课我一次也没感觉到困。 - 中国語会話例文集
あなたを無視しているわけではない。
我并不是故意忽略你。 - 中国語会話例文集
難しい単語は塾で教えてもらってる。
我在辅导班学习难的单词。 - 中国語会話例文集
上記のアイテムは形が異なります。
上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。
两个人躺在沙发上玩游戏。 - 中国語会話例文集
父は娘の顔を慈しみながらなでていた.
父亲爱怜地抚摩着女儿的脸。 - 白水社 中国語辞典
病人は前より穏やかに眠っている.
病人睡得安顿些。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆静かに眠りについた.
孩子们都安安顿顿地睡着了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |