「むひの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むひのの意味・解説 > むひのに関連した中国語例文


「むひの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8394



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 167 168 次へ>

村の東に新しい工場が建った.

村东新盖了一个工厂。 - 白水社 中国語辞典

私たちの気持ちはいつまでも一つに結ばれている.

我们的心永远联结在一起。 - 白水社 中国語辞典

この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.

这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典

この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.

这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典

人を導いて誤った道の向こうへ渡らせる.

引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典

河原に羊の群れが密集している.

河滩上密集着羊群。 - 白水社 中国語辞典

霧は濃く,何歩か向こうは人の姿が見えない.

烟雾浓厚,几步之外便不见人影。 - 白水社 中国語辞典

会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.

在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典

中国の地勢は西から東に傾いている.

中国地势从西向东倾斜。 - 白水社 中国語辞典

彼は確かに東の方に向かっていた.

他确是朝东去呢。 - 白水社 中国語辞典


1ムー当たり平均10キロの化学肥料を施す.

每亩地平均上二十斤化肥。 - 白水社 中国語辞典

(客席から舞台に向かって)左側の出入り口,下手.↔下场门.

上场门 - 白水社 中国語辞典

彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした.

他收敛了笑容,严肃地交代任务。 - 白水社 中国語辞典

右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる.

叉着手儿 - 白水社 中国語辞典

彼は村ではメンツのある人である.

他是村子里有头脸的人。 - 白水社 中国語辞典

火のないところに煙は立たぬ,きっと理由があるはずだ.

无火不生烟,事必有因。((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は上品で物静かな娘である.

她是一个又文雅又安静的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

(非軍事用船舶が他国の領海を通過し得る)無害通過権.

无害通过权 - 白水社 中国語辞典

今日は暇がないので,日を改めて出向く.

今日无暇,改日再去。 - 白水社 中国語辞典

(特許権・商標・版権・経営権などの)無形資産.

无形资产 - 白水社 中国語辞典

無知の人は哀れでもあるしまた悲しくもある.

无知的人可怜又可悲。 - 白水社 中国語辞典

兄は父さんの向かって左側に座っている.

哥哥坐在爸爸的下手。 - 白水社 中国語辞典

彼と息子は一足違いで家の門をくぐった.

他和儿子先后脚儿进了家门。 - 白水社 中国語辞典

村の人々はいつも彼らを嫌っている.

乡里人总嫌厌他们。 - 白水社 中国語辞典

一晩ぐっすり眠ったので,疲れがとれた.

睡了一夜觉,歇过乏来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.

他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典

昔の人は身を修めることを重んじた.

古人非常注重修身。 - 白水社 中国語辞典

厳冬が過ぎ去って,うららかな春の日和を迎えた.

严冬过后,迎来了艳阳天。 - 白水社 中国語辞典

肥料の3要素は窒素・燐・カリウムである.

肥料的三要素是氮、磷、钾。 - 白水社 中国語辞典

彼は無償で人々のために家屋を修理する.

他义务给人们修理房屋。 - 白水社 中国語辞典

国外から新しい小麦の品種を導入する.

从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典

深林の中に人目につかない小さな村がある.

深林中有一个隐秘的小屯。 - 白水社 中国語辞典

ハスの花が日光に向かって大きく開いている.

大荷花迎着阳光舒展开。 - 白水社 中国語辞典

大通りには狂喜した人の群れが跳びはねていた.

大街上踴跃着狂欢的人群。 - 白水社 中国語辞典

彼は酔生夢死のぶらぶらした日を送っている.

他过着醉生梦死的悠忽的日子。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの日寒気が南下することを予測した.

我们预测出这天有冷空气南来。 - 白水社 中国語辞典

彼は各方面からの非難を被った.

他受到各方面的责难。 - 白水社 中国語辞典

タカは2つの翼を広げて,青空に向かって飛んで行く.

老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典

小麦の作柄が(人を喜ばせる→)喜ばしい.

小麦的长势喜人。 - 白水社 中国語辞典

彼は体の向きを変えて引き返した.

他折转身子往回走。 - 白水社 中国語辞典

その娘は人に命じてやらせることにたけている.

这个姑娘最会支使人。 - 白水社 中国語辞典

2つの目で向こうからやって来る人をじっと見つめていた.

两眼直盯盯地望着来人。 - 白水社 中国語辞典

批判の矛先を権力者に向ける.

把批判的矛头指向当权者。 - 白水社 中国語辞典

このような中級品は誰も見向きもしない.

这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典

昼時に道で,彼はまたその娘と出くわした.

中午在路上,他又撞见了这位姑娘。 - 白水社 中国語辞典

彼は必死になってあの美しい娘を追いかけている.

他拼命地追求那位漂亮的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

人の群れが道路をふさいでしまった.

一大群人把马路阻塞起来了。 - 白水社 中国語辞典

光ノードC20CのDro−East45−3は、波長λ1の光信号に対してドロップのみ行なうよう設定されているため、この光信号を光トランスポンダ30−2に向けて分岐し、スルーはしない。

光节点 C20C的 Dro-East45-3因为进行了设定,以便对于波长λ1的光信号只进行分接,所以将该光信号朝向光转发器 30-2进行分路,不使之通过。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では現用系の光マルチドロップパスは波長λ1を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−1を送信側、光ノード20Bの光トランスポンダ30−3、光ノード20Cの光トランスポンダ30−3、光ノード20Dの光トランスポンダ30−3を受信側として設定し、冗長系の光マルチドロップパスは波長λ2を用い、光ノード20Aの光トランスポンダ30−4を送信側、光ノード20Dの光トランスポンダ30−2、光ノード20Cの光トランスポンダ30−2、光ノード20Bの光トランスポンダ30−2を受信側として設定する。

在本实施例中,现用类的光多分支路径使用波长λ1,将光节点 20A的光转换器30-1作为发送侧,将光节点 20B的光转换器 30-3、光节点 20C的光转换器 30-3及光节点20D的光转换器 30-3作为接收侧,进行设定,冗余类的光多分支路径使用波长λ2,将光节点 20A的光转换器 30-4作为发送侧,将光节点 20D的光转换器 30-2、光节点 20C的光转换器 30-2及光节点 20B的光转换器 30-2作为接收侧,进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aの参照ビデオフレーム40は、フレーム40の左側部の少なくとも一部分に沿って延びる境界44を含む。

图 3A的参考视频帧 40包括沿帧 40的左侧的至少一部分延伸的边界 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS