例文 |
「むひの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8394件
その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.
那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典
家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。
家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集
冷やした日本酒を飲むのが好きです。
喜欢喝冷的日本酒。 - 中国語会話例文集
ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。
请不要把宠物带进建筑中。 - 中国語会話例文集
彼らは中国の人々が好む歌を歌った.
他们表演了中国人民喜爱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典
私はコーヒーを飲むのに砂糖を入れない.
我喝咖啡不搁糖。 - 白水社 中国語辞典
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?
谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典
天地が乾いて暑く,人々は雨が降るのを待ち望む.
天地燥热,人们渴望着下雨。 - 白水社 中国語辞典
私が村に入ったその日はちょうど市の立つ日であった.
我进村的那天正好逢集。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の暮らし向きは日に日によくなった.
他家的境况一天天好起来了。 - 白水社 中国語辞典
二筋の炊事の煙がひっそりと漂っている.
两股炊烟冷冷落落地飘浮着。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
この靴ひもは結べない,ただの飾りだ.
这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。 - 白水社 中国語辞典
人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った.
人群陆续朝飞机场走去。 - 白水社 中国語辞典
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
这个防寒道具为了住在北边区域的人们的东西。 - 中国語会話例文集
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ.
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典
人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である.
开发人的智慧和能力,是一项战略任务。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子の我が儘に眉をひそめた。
儿子的任性让她皱眉。 - 中国語会話例文集
ひとしきりドアをノックする音が彼の眠りを破った.
一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
カラー写真の現象・引き伸ばし業務を引き受ける.
承接冲洗、扩印彩色照片业务。 - 白水社 中国語辞典
今日は彼女は非勤務日です。
今天是她不上班的日子。 - 中国語会話例文集
彼女は控えめな娘である.
她是个含蓄的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
彼女は昔かたぎな人である.
她是老派人。 - 白水社 中国語辞典
[2−1.ストリーム配信システムの構成]
[2-1.流分发系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
こんなの読む人普通じゃないよ。
读这种东西的人可不一般哦。 - 中国語会話例文集
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題に取り組む必要がある。
我们有必要着手这个问题。 - 中国語会話例文集
メキシコ人で、米国に住む人たちのコミュニティ
在美国居住的墨西哥人的社区。 - 中国語会話例文集
私はコーヒーを飲むがビールは飲まない。
虽然我喝咖啡但是我不喝啤酒。 - 中国語会話例文集
私の父はよく休む必要があります。
我的父亲需要好好的休息。 - 中国語会話例文集
私の趣味は漫画を読むことと昼寝をすることです。
我的兴趣是读漫画和午睡。 - 中国語会話例文集
その本すべてを読む必要はありません。
那本书你不需要全部读完。 - 中国語会話例文集
そのデザイン使用料は製品単価に含む。
那个设计使用费包含商品的单价里。 - 中国語会話例文集
部屋はとても寒くまるで氷室のようだ.
屋子里冰冷得像冰窖一样。 - 白水社 中国語辞典
彼はいかなる人が口を挟むのを許さない.
他不容任何人插嘴。 - 白水社 中国語辞典
県は我々の村に化学肥料を振り向けた.
县里划拨给我们村一批化肥。 - 白水社 中国語辞典
人を苦しみから救うのは善行を積むことである.
救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分より優れているのをねたむ.
他忌妒人家比自己强。 - 白水社 中国語辞典
一眠りしてそのまま夜明けまで眠った.
一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典
おぼろにかすむ月の光が大地をすっぽり覆っている.
大地上笼罩着朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典
人を恨むな,みんな自分のせいだ.
不能埋怨人,都怪自己不好。 - 白水社 中国語辞典
皆は品不足の商品を争って買い込む.
大家抢购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
光の少ない所で本を読むと目を悪くする.
在光线不足的地方看书伤眼睛。 - 白水社 中国語辞典
草むらの中からウサギが1匹飛び出した.
草丛里跳出一只免子。 - 白水社 中国語辞典
私は敵の卑劣と凶暴を心から憎む.
我痛恨敌人的卑劣和凶暴。 - 白水社 中国語辞典
こそ泥がわざと人込みの中に入り込む.
小偷故意在人群中拥挤。 - 白水社 中国語辞典
あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない.
无需为那些闲言碎语忧烦。 - 白水社 中国語辞典
これらの童話は,本を読む興味を引き起こす.
这些童话,能诱发阅读的兴趣。 - 白水社 中国語辞典
大衆運動,大勢の人が動員されて取り組む運動.
群众运动 - 白水社 中国語辞典
戦々恐々として,薄氷を踏むかのようである.
战战兢兢,如履薄冰。 - 白水社 中国語辞典
例文 |