「むひの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むひのの意味・解説 > むひのに関連した中国語例文


「むひの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8394



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>

その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典

家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。

家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集

冷やした日本酒を飲むのが好きです。

喜欢喝冷的日本酒。 - 中国語会話例文集

ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。

请不要把宠物带进建筑中。 - 中国語会話例文集

彼らは中国の人々が好む歌を歌った.

他们表演了中国人民喜爱的歌曲。 - 白水社 中国語辞典

私はコーヒーを飲むのに砂糖を入れない.

我喝咖啡不搁糖。 - 白水社 中国語辞典

他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?

谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典

天地が乾いて暑く,人々は雨が降るのを待ち望む.

天地燥热,人们渴望着下雨。 - 白水社 中国語辞典

私が村に入ったその日はちょうど市の立つ日であった.

我进村的那天正好逢集。 - 白水社 中国語辞典

彼の家の暮らし向きは日に日によくなった.

他家的境况一天天好起来了。 - 白水社 中国語辞典


二筋の炊事の煙がひっそりと漂っている.

两股炊烟冷冷落落地飘浮着。 - 白水社 中国語辞典

私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.

我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典

この靴ひもは結べない,ただの飾りだ.

这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。 - 白水社 中国語辞典

人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った.

人群陆续朝飞机场走去。 - 白水社 中国語辞典

この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。

这个防寒道具为了住在北边区域的人们的东西。 - 中国語会話例文集

この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ.

这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典

人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である.

开发人的智慧和能力,是一项战略任务。 - 白水社 中国語辞典

彼女は息子の我が儘に眉をひそめた。

儿子的任性让她皱眉。 - 中国語会話例文集

ひとしきりドアをノックする音が彼の眠りを破った.

一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典

カラー写真の現象・引き伸ばし業務を引き受ける.

承接冲洗、扩印彩色照片业务。 - 白水社 中国語辞典

今日は彼女は非勤務日です。

今天是她不上班的日子。 - 中国語会話例文集

彼女は控えめな娘である.

她是个含蓄的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

彼女は昔かたぎな人である.

她是老派人。 - 白水社 中国語辞典

[2−1.ストリーム配信システムの構成]

[2-1.流分发系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集

こんなの読む人普通じゃないよ。

读这种东西的人可不一般哦。 - 中国語会話例文集

彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。

他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題に取り組む必要がある。

我们有必要着手这个问题。 - 中国語会話例文集

メキシコ人で、米国に住む人たちのコミュニティ

在美国居住的墨西哥人的社区。 - 中国語会話例文集

私はコーヒーを飲むがビールは飲まない。

虽然我喝咖啡但是我不喝啤酒。 - 中国語会話例文集

私の父はよく休む必要があります。

我的父亲需要好好的休息。 - 中国語会話例文集

私の趣味は漫画を読むことと昼寝をすることです。

我的兴趣是读漫画和午睡。 - 中国語会話例文集

その本すべてを読む必要はありません。

那本书你不需要全部读完。 - 中国語会話例文集

そのデザイン使用料は製品単価に含む。

那个设计使用费包含商品的单价里。 - 中国語会話例文集

部屋はとても寒くまるで氷室のようだ.

屋子里冰冷得像冰窖一样。 - 白水社 中国語辞典

彼はいかなる人が口を挟むのを許さない.

他不容任何人插嘴。 - 白水社 中国語辞典

県は我々の村に化学肥料を振り向けた.

县里划拨给我们村一批化肥。 - 白水社 中国語辞典

人を苦しみから救うのは善行を積むことである.

救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典

彼は人が自分より優れているのをねたむ.

他忌妒人家比自己强。 - 白水社 中国語辞典

一眠りしてそのまま夜明けまで眠った.

一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典

おぼろにかすむ月の光が大地をすっぽり覆っている.

大地上笼罩着朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典

人を恨むな,みんな自分のせいだ.

不能埋怨人,都怪自己不好。 - 白水社 中国語辞典

皆は品不足の商品を争って買い込む.

大家抢购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典

光の少ない所で本を読むと目を悪くする.

在光线不足的地方看书伤眼睛。 - 白水社 中国語辞典

草むらの中からウサギが1匹飛び出した.

草丛里跳出一只免子。 - 白水社 中国語辞典

私は敵の卑劣と凶暴を心から憎む.

我痛恨敌人的卑劣和凶暴。 - 白水社 中国語辞典

こそ泥がわざと人込みの中に入り込む.

小偷故意在人群中拥挤。 - 白水社 中国語辞典

あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない.

无需为那些闲言碎语忧烦。 - 白水社 中国語辞典

これらの童話は,本を読む興味を引き起こす.

这些童话,能诱发阅读的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

大衆運動,大勢の人が動員されて取り組む運動.

群众运动 - 白水社 中国語辞典

戦々恐々として,薄氷を踏むかのようである.

战战兢兢,如履薄冰。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS