意味 | 例文 |
「むるでか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17957件
昼時に道で,彼はまたその娘と出くわした.
中午在路上,他又撞见了这位姑娘。 - 白水社 中国語辞典
QCIメッセージは各スーパーフレームで全体を送信可能である。
可在每个超帧中发送整个 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、アームを伸縮可能とした実施形態を以下で説明する。
因此,以下对使臂能够伸缩的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。
他很开心因为我对他越来越关注。 - 中国語会話例文集
これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。
这是能保证安全流畅的交通环境的系统。 - 中国語会話例文集
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。
从那个池子的这头游到那头是这个村子的老规矩。 - 中国語会話例文集
娘の一生懸命にやっている様子を見物できてよかったです。
能亲眼目睹女儿拼命努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集
娘の努力している様子が見物できてよかったです。
能看到女儿努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆胸をはだけており,酒を飲んでほろ酔い機嫌である.
他们都敞着怀,喝得醉醺醺的。 - 白水社 中国語辞典
立春になったばかりで,目の前はまだ寒さ厳しい冬の景色である.
刚立春,眼前仍是一片严冬的景色。 - 白水社 中国語辞典
船がぐらりと傾いて,もうちょっとで水の中に落ちるところであった.
船儿一趔趄,差一点没掉到水里去。 - 白水社 中国語辞典
実施形態は、メディアフレームを搬送するデータパケットを含むメディアストリームの生成及び使用に関する。
实施例涉及包括携带媒体帧的数据包在内的媒体流的产生以及使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
雑記憶装置328は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア又はデータを含むことができる。
杂项存储 328可以包括任何其它所希望信息、软件或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
雑記憶装置824は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア、又はデータを含むことができる。
杂项存储 824可以包括任何其它所希望的信息、软件或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明による一実施形態では、デジタルカメラ付き電話1202は、静止画像を取り込む。
在根据本发明的一个实施例中,数码相机电话 1202捕获静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、最も近い前のPフレームの動きベクトルは、BフレームからそのPフレームまでのフレーム距離分数へ短縮される。
假如这样的话,最近的前面 P帧的运动向量被缩短到从 B帧到那个 P帧的帧距离分数。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークは、対応するセルセクタ108で複数のパス104、106(空間ビーム)を通じて無線信号を送信するアンテナアレイ又は他のアセンブリ(マルチビームアンテナ)102を含む基地局100を含む。
该无线网络包括基站 100,其包括用于沿着对应小区扇区 108中的多个路径 104、106(空间波束(beam))发送无线信号的天线阵列或其他组件(多波束天线)102。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】AVストリームの管理の例を示す図である。
图 8示出了 AV流管理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
IIDは、各機器によりランダムに生成できる。
IID可以由每个设备随机生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、負荷抵抗の値は250オームである。
典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、回線IF内のフレームフォーマットである。
图 5表示线路 IF内的帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスG'aは、シーケンスGaと無関係である。
相反,序列 G’a与序列 Ga无关。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎年、新年は旅行先で迎える。
每年都在旅游地迎来新年。 - 中国語会話例文集
これは、すぐには判断を下せない難しい問題である。
这个是不能马上下判断的难题。 - 中国語会話例文集
日本チームが活躍しているのでうれしい。
因为日本队表现活跃,所以我很高兴。 - 中国語会話例文集
山の中のある村で生まれました。
我出生在大山里的一个村子。 - 中国語会話例文集
あなたが娘であるように感じます。
我感觉你就像我女儿一样。 - 中国語会話例文集
それを英語で説明するのは難しい。
那个很难用英语说明。 - 中国語会話例文集
裁判所の確定判決は債務名義の一種である。
法院的确定判决是债务名义的一种。 - 中国語会話例文集
難しい質問をされるのは好きではない。
我不喜欢被人问很复杂的问题。 - 中国語会話例文集
手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。
票据诉讼以迅速、简便为宗旨。 - 中国語会話例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
それを自分で選択するのは難しい。
那个很难由自己来选择。 - 中国語会話例文集
ケーキを作ることは私にとって難しいです。
制作蛋糕对我来说很困难。 - 中国語会話例文集
英語で病状を説明することは難しい。
很难用英语说明病症。 - 中国語会話例文集
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
日本人很难学会英语。 - 中国語会話例文集
トムは私たちの学校の近くに住んでいる。
汤姆住在我们学校的附近。 - 中国語会話例文集
天候を調節することは難しいです。
调节气候很难。 - 中国語会話例文集
強くあることは本当に難しいです。
拥有一颗强大的内心是一件非常困难的事情。 - 中国語会話例文集
彼はここで長年港務部長として働いている。
他长年在这里做港务部长的工作。 - 中国語会話例文集
プラットホームまで彼らをつける人もいた。
连站台上都有跟着他们的人。 - 中国語会話例文集
彼女は一般事務のベテランである。
她是一般事务的老手。 - 中国語会話例文集
このレストランではいつもムサカを注文する。
总在这家餐馆点木莎卡吃。 - 中国語会話例文集
私はいつも同じ業務時間である。
我的工作时间一直都是一样的。 - 中国語会話例文集
あの実業家は無慈悲なことで知られている。
那位实业家因没有慈悲心而被众人所知。 - 中国語会話例文集
旅立ちに向けて最終確認をしているところです。
我就要出发了,正在做最后的确认。 - 中国語会話例文集
朝の6時に起きるのは私には難しいです。
早上6点起床对我来说很难。 - 中国語会話例文集
あなたの質問は英語で答えるには難し過ぎた。
用英语回答你的问题太难了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |