意味 | 例文 |
「めあい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9247件
あなたと真面目なお付き合いがしたい。
我想跟你认真交往。 - 中国語会話例文集
姫のように誰からも愛される。
就像公主一样被所有人喜爱。 - 中国語会話例文集
計数に誤りが判明した場合
明确了计数上的错误的情况 - 中国語会話例文集
恋人達は面と向かって話し合いをした。
恋人们面对面说了话。 - 中国語会話例文集
予約不要の場合も、メールでお知らせ下さい。
不需要预约的情况也请用邮件通知。 - 中国語会話例文集
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
20名以上の場合グループ料金があります。
如果20名以上有团体价格。 - 中国語会話例文集
一日目はプロ野球の試合を観に行きました。
第一天去看了职业的棒球比赛。 - 中国語会話例文集
相手に合わせたメニューを提案する。
提案了适合对方的菜单。 - 中国語会話例文集
そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。
在那里会和太郎有命运的相会。 - 中国語会話例文集
画面が固まる不具合は直りましたか?
画面静止不动的状况修好了吗? - 中国語会話例文集
会議では名刺がマストアイテムだ。
参加会议时名片是必须的。 - 中国語会話例文集
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
那个决定引起了成员之间的不和。 - 中国語会話例文集
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。
不喜欢的话请不要客气,告诉我。 - 中国語会話例文集
調査の結果不具合の原因が判明しました。
经过调查,查明了故障的原因。 - 中国語会話例文集
赤いランプが点滅している場合はトナー切れです。
红灯闪烁表明墨盒用完了。 - 中国語会話例文集
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
この間は、メールをくれてありがとう。
谢谢你前几天给我发邮件。 - 中国語会話例文集
日本アニメがフランス人に愛されるのはなぜか?
为什么日本漫画受法国人喜爱? - 中国語会話例文集
雨が降った場合、公民館で行う。
下雨的情况下、在公民馆举行。 - 中国語会話例文集
ジェーンに会いにアメリカへ行きたい。
我想去美国见珍。 - 中国語会話例文集
陸と海との面積の割合は1対3である.
陆地和海洋的面积比例是一比三。 - 白水社 中国語辞典
大雨をついて彼に会いに行ったのに,会えなかった.
冒着大雨去找他,却吃了闭门羹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々の間でとても有名だ.
她在我们这儿挺出名。 - 白水社 中国語辞典
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った.
这次相逢触发了他一连串的回忆。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に)野良仕事の合間に開かれた批判会.
地头批判会 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはまだ相手が見つからない.
这姑娘还没找到对象。 - 白水社 中国語辞典
旧友と巡り会い,殊のほか打ち解ける.
故人相遇,分外亲热。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
長い間目を閉じていたが寝つかれなかった.
我合了半天眼也没睡着。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
藍色の木綿で作ったひとえのすそまである長い中国服.
蓝布大褂儿 - 白水社 中国語辞典
彼女は深い藍色の手織り木綿の衣服をまとっている.
她穿着蓝靛土布衣裳。 - 白水社 中国語辞典
ズボンの折り目にまっすぐにアイロンがかかっていない.
裤线没烙直。 - 白水社 中国語辞典
この事は長い間私の脳裏を巡っていた.
这件事在我脑子里盘旋了好久。 - 白水社 中国語辞典
これは全く忘れ難い巡り会いであった.
这简直是一次难忘的奇遇。 - 白水社 中国語辞典
畑に湿りのある間に急いで作付けをする.
抢墒播种 - 白水社 中国語辞典
彼女は相手にしないという目つきで私をちらっと見た.
她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言い分も聞かず)いきなり大目玉を食らった.
上来就是一顿批评。 - 白水社 中国語辞典
その深い愛情が目からほとばしり出た.
那一片深情从眼睛里流露了出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は小隊長の目の前で愛想を尽かされた.
他在小队长面前失宠了。 - 白水社 中国語辞典
インダンスレンで藍色に染色した綿布.
士林布 - 白水社 中国語辞典
今日はちょうどうまい具合にいい日和に恵まれた.
今天正好儿摊个大晴天儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はメーカーとディーラーの間で仲を取り持つ.
他斡旋于厂家和商家之间。 - 白水社 中国語辞典
目覚し時計がしばらくの間鳴っていた.
闹钟响了好一会儿。 - 白水社 中国語辞典
相手に脅迫して書類に署名させる.
挟持对方在文件上签字。 - 白水社 中国語辞典
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.
各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典
この突然の巡り会いは私の孤独感を打ち破った.
这突然的邂逅打破了我的孤独感。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |