「めいかくさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めいかくさの意味・解説 > めいかくさに関連した中国語例文


「めいかくさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1625



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

半透明スクリーン92を眺める観客100は、舞台86上の半透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する。

观看半透明屏幕 92的观众成员 100察觉由半透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。 - 中国語 特許翻訳例文集

茶館の主人は商売を繁盛させるため,いつも何人かの若くて器量のよい娘を選んで客を招き寄せようとしている.

茶楼的老板为了招揽生意,总是要挑一些年轻貌美的女子来招揽客人。 - 白水社 中国語辞典

図8の例の場合は、正しいライン配列で表示させた例であるので、物体M10の丸印m11が明確に表示されて、物体M20の×印m21は、判別し難い不明確に表示された状態となっている。

在如图 8所示的示例中,水平线以正确的布置方式显示。 因此,圆形标记 m11清楚地显示在物体 M10中,而叉形标记 m21以难以辨认的方式不清楚地显示在物体 m20中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この複数のウィンドウは、比較的大きいサイズの画面(以下、メイン画面ともいう)である1個のメインウィンドウ100と、メイン画面よりも小さいサイズの画面(以下、サブ画面ともいう)である3個のサブウィンドウ102,104,106とからなる。

比较大的尺寸的画面 (以下也称为主画面 )即 1个主窗口 100; 和比主画面小的尺寸的画面 (以下也称为子画面 )即 3个子窗口102、104、106构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、各図面は、図示および説明のみの目的で提供されており、本発明の限界を定義するものとしては意図されないことが明示的に理解される。

然后,可以清楚的理解提供的每个附图仅是出于阐述和描述的目的,而非用于定义限制本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願明細書において記載されるように、ある実施形態では、記憶デバイスは、基地局103に本発明の方法の実施形態の各ステップを実行させる命令を、例えばコンピュータプログラム147として備えている。

在一些实施例中,如这里描述的那样,存储设备包含指令,例如,作为使得基站 103实施本发明的方法实施例的方法步骤的计算机程序 147。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載された方法ステップ、プロセス、および動作は、実行の順序として明確に特定されない限り、記載または示された特定の順序における実行を必ずしも要求されない。

在此描述的方法步骤、过程和操作不应理解为必须要求其执行按照所讨论或示出的特定顺序,除非特别标识为某个执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

このベルト折曲げは、ベルト材質に応じて角度αが鋭角、直角、鈍角などに屈折されるため、ベルト長さ方向に駆動力が作用してもベルトの止め位置がズレることがない。

由于该弯折是根据传动带材质使角度α为锐角、直角、钝角等地折曲,因此即使在传动带长度方向上作用驱动力也不会使传动带的固定位置产生偏离。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、この発明の一実施形態について具体的に説明したが、この発明は、上述の一実施形態に限定されるものではなく、この発明の技術的思想に基づく各種の変形が可能である。

以上,已经详细地描述了本发明的实施例,但是本发明并不限于上述实施例,并且基于本发明的技术思想,各种修改是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、抽出された名称をパブリックサーバ名として格納部450に入力するとともに、抽出されたアドレスを格納部450に入力する。

处理部 430将所提取的名称作为公用服务器名称输入到保存部 450,并且将所提取的地址输入到保存部 450。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここにおいて説明される上記の態様は、以下の発明を実施するための形態を参照し及び添付された図面を併用することでより容易に明確になるであろう。

通过参考下面的说明书并结合附图,本文中描述的前述方案将变得更为清楚,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、“Extension”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体における拡張情報の一例である。

并且,“Extension”中所存储的信息是本发明的信息记录介质中扩展信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。

为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

提唱から50年以上経った今も、パーキンソンの法則は今日のビジネス慣行をさまざまな角度から正確に説明している。

从提倡至今已经50多年,帕金森定理依然对现如今的商业惯例从各种不同的角度正确地进行着解释说明。 - 中国語会話例文集

かくして、本発明は、本明細書中で示される諸実例に限定されることを意図されるのではなく、本明細書中に開示された諸原理及び新規な特徴と首尾一貫する最も広い範囲を認容されるべきである。

因此,本发明不旨在局限于本文所示的实例,而是应给予与本文公开的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

各命令情報208a〜208dは、<operation>が記述された行から</operation>が記述された行までの領域に記述される情報である。

命令信息 208a至 208d中的每一条是在从以 <operation>指示的行到以 </operation>指示的行的区域中描述的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

明確にするために、方法500は、図4に示されている構成プロセッサ400を参照して後述される。

为清楚起见,下面参考图 4中所示的配置处理器 400对方法 500进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成されてもよいし、その逆数KR、KG、KBの補正テーブル170が作成されてもよい。

在这种情况下,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表 170,或者可以创建倒数 KR、KG、KB的校正表。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、透明枠がオブジェクトの中心から拡大されず、例えばオブジェクトの左上を基準に拡大される場合等に、透明枠の中心にオブジェクトが位置するように透明枠を移動させる必要があるためである。

这是因为当不从对象的中心放大透明框时,并且例如当从对象左上放大透明框时,需要移动透明框使得对象位于透明框的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の各実施例は多様な手段を通して具現される。 例えば、本発明の各実施例は、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア又はそれらの結合などによって具現される。

按照本发明的实施例可以通过各种手段,例如,硬件、固件、软件或者其组合来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の手順により、オブジェクトサイズに応じて透明枠のサイズ(拡大率・拡大量)を自動で制御することで、図19に示すように、オブジェクトのサイズに応じたサイズの透明枠が生成できる。

在上述程序中,根据对象的尺寸自动控制透明框的尺寸 (放大率 &放大量 ),从而如图 19所示可产生具有根据对象尺寸的尺寸的透明框。 - 中国語 特許翻訳例文集

各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。

为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信モジュール12における各要素の配置態様について、より詳細に説明する。

接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明は、以下に与えられる各種特徴を包括するものであってもよい。

事实上,本发明可以包括没有在下面阐述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明は、以下に与えられない各種態様を包括するものであってもよい。

事实上,本发明可以包括没有在下面阐述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。

以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の各実施例に係わる撮像装置を示す構成図である

图 1示出根据本发明典型实施例的摄像设备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。

然后,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。

这里,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。

首先,将参照图 10描述的端子扩展装置 127功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。

在此,参考图 10到图 25,说明端口扩展设备 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。

首先参考图 10,说明端口扩展设备 127的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

このために、ユーザは、第1の証明書を削除すべきか否かを確認することができる。

因此,用户能够确认是否删除第一证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する。

当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

805は先述の各実施例で説明した光電変換装置を用いたAFセンサである。

使用根据上述的任意实施例的光电转换装置实现 AF传感器 805。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。

然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮影部の基線長および輻輳角の変更を説明するための図

图 10是用于说明成像单元的基线长度和会聚角的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。

我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・検証・改善)が有名です。

PDCA(计划、执行、检验、改善)作为典型的市场营销循环很有名。 - 中国語会話例文集

生産地に関する証明書の登録のためにそれらを確認していただけますか。

为了登记与产地有关的证明书,可以请您帮我确认那些吗? - 中国語会話例文集

あなたの書類を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。

经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。 - 中国語会話例文集

初日に、私たちが各配属ポストのスタッフに詳細を説明します。

第一天我们会向分配在各个职位的工作人员进行详细说明。 - 中国語会話例文集

我々は参謀長の計画の下で,首尾よく無名高地を攻め落とした.

在参谋长的策划下,我们顺利地拿下了无名高地。 - 白水社 中国語辞典

技術革新の最中に,大勢の熟練労働者が多くの発明をした.

在技术革新中,许多老工人有不少的创获。 - 白水社 中国語辞典

解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部.

解放干部 - 白水社 中国語辞典

(野原を焼き尽くす大火→)(革命・運動が発展するときの)止めようもない盛んな勢い.

燎原烈火((成語)) - 白水社 中国語辞典

アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す).

席棚大学 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること.

下乡办学 - 白水社 中国語辞典

彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.

他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS