「めいきょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めいきょの意味・解説 > めいきょに関連した中国語例文


「めいきょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7532



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>

以下では、図5のBに示すフラグが“0”のとき第1領域を示し、“1”のとき第2領域を示す場合を例に挙げて説明する。

在下面,作为示例来描述图 5中的 B所示的标志在为“0”时指示第一区域以及在为“1”时指示第二区域的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分ビットレートの相関を求めれば、これらの影響を低減して、実際のシーン変化の影響を強めることができる。

关联差分比特率可降低这些影响,并且增强实际场景变化的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

大切な人と共に生きていくことが大切だと思い始めた彼女は、愛する者の為に生きることを決めた。

开始认为和重要的人一起活下去是很重要的事的她,决定了为了爱的人活下去。 - 中国語会話例文集

【図2】入力画像情報記憶領域の説明図である。

图 2是输入图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】縮小画像情報記憶領域の説明図である。

图 5是大小减小的图像信息存储区的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】処理対象領域内の基準点について説明する図である。

图 18A和 18B是图示处理目标区域内的参考点的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】撮影距離と表示距離との関係を示す図である。

图 4是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】撮影距離と表示距離との関係を示す他の図である。

图 5是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的另一图; - 中国語 特許翻訳例文集

明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。

明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。 - 中国語会話例文集

彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。

他们下周会给给我们评语的吧。 - 中国語会話例文集


著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集

それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。

正在和制造商交涉让他免费提供那个。 - 中国語会話例文集

それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。

那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集

教師は学生が一生懸命勉強するように導かなければならない.

教师要诱导学生努力学习。 - 白水社 中国語辞典

固定許容量のリーク電力の場合、一般に、高電力の基地局のために、より広いガード帯域幅が必要とされ、低電力の基地局のために、より狭いガード帯域幅が使用されうる。

对于固定的可容忍的泄露功率量而言,针对较高功率的基站通常要求较大的保护带宽,而较小的保护带宽可以用于较低功率的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、緑色は輝度に与える影響が大きいため、緑色の信号を弱めると輝度の低下が顕著なものとなる。

具体地,因为绿色对亮度具有重大影响,因此如果绿色信号被减弱,则亮度的降低很显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、メモリ41のアドレス0〜4の記憶領域を示している。

图 4A到 4C示出地址 0到 4的存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAが使用されるのは、ピーク対平均電力比(PAPR)が低いためである。

使用 SC-FDMA,因为其具有低峰值平均功率比 (PAPR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のために方法が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のために装置が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のための装置が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す表示パネルの第1基板の平面図である。

图 3A是示出图 1的显示面板的第一基板的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部12にあらかじめサービス要求情報120を記憶していても良い。

服务请求信息 120可先前存储在存储单元 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。

本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。

例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様は、無線通信のための方法を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様は、無線通信のための装置を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックの特徴のいくつかの例は、・埋め込み前後の平均輝度

●在嵌入之前与之后的平均亮度; - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集

ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。

这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 中国語会話例文集

彼はその地域のキリスト教への改宗を進めた。

他推进了那个区域改变信仰信奉基督教。 - 中国語会話例文集

明日は職場を掃除をするために早く仕事に行きます。

因为我明天要打扫办公室,所以会早点去上班。 - 中国語会話例文集

その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。

收到那个账单之后,我会进行付款手续。 - 中国語会話例文集

株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。

股票是为了提供追加流动资产而发行的。 - 中国語会話例文集

将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。

将来,为了见到这道风景,我要去意大利。 - 中国語会話例文集

十分に冷やして目標の温度にするための冷却法

将橡胶完全冷却到目标温度的冷却法。 - 中国語会話例文集

彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。

她想起那失去的青春,发出一声叹息。 - 中国語会話例文集

最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。

最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。 - 中国語会話例文集

私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。

我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。 - 中国語会話例文集

私は今日は、部活の合宿のため札幌に行きました。

我今天因为社团活动的集训去了札幌。 - 中国語会話例文集

私は今日は部活の合宿のため、札幌に行きました。

我今天因为社团活动的集训去了札幌。 - 中国語会話例文集

私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。

我们为了看那个热气球,早上7点就去那了。 - 中国語会話例文集

これからもっと勉強して自分を高めて行きたいです。

今后我想继续学习更多提高自己。 - 中国語会話例文集

2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。

2010年1月到4月因为出差第一次去了中国。 - 中国語会話例文集

地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。

也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。 - 中国語会話例文集

情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。

努力收集数据,在家等待结果也许会好些。 - 中国語会話例文集

今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。

这次能为您提供更便宜的价格。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS