「めいしせつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めいしせつの意味・解説 > めいしせつに関連した中国語例文


「めいしせつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14274



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 285 286 次へ>

図13は、有線通信により印刷装置100をネットワークに接続(追加)する場合における、印刷装置100で実行される「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。

图 13是用于对利用有线通信将打印装置 100向网络连接 (追加 )时,打印装置100所执行的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10を用いて、本実施の形態に係る放射線画像撮影装置100による放射線画像を撮影する際の動作の流れについて簡単に説明する。

现在参照图 10简单说明根据该示例性实施方式的放射线图像成像设备 100在放射线图像成像期间的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなコンテンツ再生システム1を実現するためのコンテンツ送信装置10およびコンテンツ出力装置20の構成を、以下に説明する。

下面将说明用于实现这样的内容回放系统 1的内容发送设备 10和内容输出设备 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2と同様に、ステップ400は、前記送り手の端末において実行されるサブステップ401ないし404を含み、前記ステップの説明図は図5aに示され、ステップ410は、サーバ12において実行されるサブステップ411ないし413を含み、前記ステップの説明図は図5bに示され、ステップ420は、前記受け手の端末において実行されるサブステップ420ないし425を含み、前記ステップの説明図は図5cに示される。

步骤 410包含在服务器 12处执行的子步骤 411到 413,其中所述步骤的示例视图在图 5B中示出; 并且步骤 420包含在接收者端处执行的子步骤 420到 425,其中所述步骤的示例视图在图 5C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本発明の第1の実施の形態では、撮像画像の生成時における撮像動作状態を取得し、この取得された撮像動作状態に基づいて、撮像画像の加工処理を行うことにより、適切な合成画像を生成する例を示す。

这样,在本发明的第一实施例中,示出了如下的示例,其中获取在捕获图像的生成时的成像操作状态、并且通过基于所获取的成像操作状态对捕获图像执行加工处理来生成适当的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態に基づく非線形拡散フィルタリングを含むマルチスケール動き検出を有する本発明に係る実施形態の一例を示すフローチャートである。

图 7是示出了本发明的示例实施例的图,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図14を用いて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローでヘルプ画面Hを参照した際に表示される確認画面Cの一例を説明する。

接下来,使用图 18来说明在本发明第一实施方式中的工作流中参考帮助画面 H时所显示的确认画面 C的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載された1または複数の態様によれば、説明するように、追加のリソースが必要な1または複数のキャリアおよび/またはSNRを判定することに関して推論がなされうることが認識されるだろう。

应当清楚的是,根据本文所描述的一个或多个方面,如上所述,可以对确定 SNR和/或需要额外资源的一个或多个载波等等做出推论。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOチャネル品質表示(CQI)を測定するときに使用すべき測定電力オフセット値を指定するように、制御信号生成部によって構成される。

在示例实施例中,控制信号发生器将 MIMO相关命令配置成指定当确定 MIMO信道质量指示 (CQI)时无线终端要用的测量功率偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明から解るように、各クロック生成部CL1〜CL7は、装置制御部11の制御に従って、高クロック信号HHまたは低クロック信号HLのうちのいずれかのクロック信号を選択的に出力することができる。

从以上的说明中可知,各时钟生成部 CL1~ CL7能够根据装置控制部 11的控制,有选择地输出高时钟信号HH或低时钟信号 HL中的某一个时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


プラットフォームプロバイダードメイン1103及びネットワークプロバイダードメイン1102の双方にアクセスするコンテンツ伝達部(Content Delivery Unit)1107は、IPTVサービスプロバイダーから提供されるアグリゲーションされたコンテンツを消費者ドメイン1101に伝達する。

访问平台提供商域 1103和网络提供商域 1102两者的内容传递单元 1107将从 IPTV服务提供商提供的聚合的内容传递到消费者域 1101。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記説明を通じて参照されうるデータ、命令群、コマンド、情報、信号、ビット、シンボル、およびチップは、電圧、電流、電磁波、磁場または磁性粒子、光学場または光学粒子、あるいはこれらの任意の組み合わせによって表現されうる。

举例来说,可通过电压、电流、电磁波、磁场或磁性粒子、光场或光学粒子或其任何组合来表示可能贯穿以上描述而引用的数据、指令、命令、信息、信号、位、符号和码片。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記説明を通じて参照されうるデータ、命令群、コマンド、情報、信号、ビット、シンボル、およびチップは、電圧、電流、電磁波、磁場または磁性粒子、光学場または光学粒子、あるいはこれらの任意の組み合わせによって表現されうる。

举例来说,可由电压、电流、电磁波、磁场或磁粒子、光场或光粒子或其任何组合来表示可在以上描述通篇中所引用的数据、指令、命令、信息、信号、位、符号及码片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の画像処理装置のメインフローのステップS400にて行われる撮影画像確認サブルーチンについて、図19のフローチャートを用いて詳細に説明する。

将参考图 19的流程图来详细说明在图 11B的图像处理设备的主流程图中的步骤S400中进行的所拍摄图像检查子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記各実施の形態では、撮像装置という名称を用いたが、これは説明の便宜上であり、撮影装置、デジタルカメラ、撮像方法等であってもよいことは勿論である。

另外,在上述各个实施方式中,使用了摄像装置这个名称,但这是为了便于说明,当然也可以称为拍摄装置、数码相机、以及拍摄方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、1つまたは複数の一般的に関連するオブジェクトが記憶されているローカルコンピューティングデバイスおよびリモートコンピューティングデバイス(または、略して「デバイス」)の文脈で説明される。

本发明在具有一个或多个存储在其上的共同相关联对象的本地和远程计算装置(或“装置”,为简化起见 )的环境中进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここまで、図5乃至8を用いて、本発明の第1の実施形態の一部であるスタジオ22aとサブ23aとの同期を獲得する動作概要について説明を行った。

迄今为止已参考图 5至 8描述了在作为本发明第一实施例的一部分的演播室 22a和候补室 23a之间实现同步的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示された実施形態に関連して説明された様々な例示的な論理回路、論理ブロック、モジュール、および回路は、本明細書で説明された機能を行うように設計された汎用プロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、特定用途向け集積回路(ASIC)、フィールドプログラマブルゲートアレイ(FPGA)もしくは他のプログラマブル論理デバイス、個別のゲートもしくはトランジスタ論理回路、個別のハードウェアコンポーネント、またはそれらの任意の組合せで実現または実行することができる。

用于执行本申请所述功能的通用处理器、数字信号处理器 (DSP)、专用集成电路(ASIC)、现场可编程门阵列 (FPGA)或其它可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件或者其任意组合,可以实现或执行结合本申请所公开实施例描述的各种示例性的逻辑、逻辑框图、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム・コード404は、実行時に、慣性センサからの信号と一つ以上の光源の追跡により画像取得装置から生成される信号とを上述のようにゲームシステムへの入力として使用する一つ以上の命令を含むプロセッサ実行可能命令を選択的に含んでもよい。

可选地,程序代码 404可以包括含有一个或多个指令的处理器可执行指令,当执行该指令时,使用来自惯性传感器的信号和由于跟踪一个或多个光源而由图像捕获单元产生的信号来作为到游戏系统的输入,例如,如上所述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の理解を促すため具体的な数値例を用いて説明がなされるが、特に断りのない限り、それらの数値は単なる一例に過ぎず適切な如何なる値が使用されてもよい。

为了促使发明的理解,使用具体的数值例进行说明,但是只要不特别限定,这些数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何值。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の理解を促すため具体的な数値例を用いて説明がなされたが、特に断りのない限り、それらの数値は単なる一例に過ぎず適切な如何なる値が使用されてもよい。

为了促使发明的理解,使用具体的数值例进行了说明,但是只要不特别事先说明,这些数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何值。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、幾つかの態様では、本明細書で説明する機能を専用のソフトウェアモジュールまたはハードウェアモジュールの内部に与えることができる。

另外,在一些方面中,本文所描述的功能性可提供于专用软件模块或硬件模块内。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、いくつかの態様では、本明細書で説明される機能は専用のソフトウェアモジュールまたはハードウェアモジュールの内部に与えられ得る。

另外,在一些方面中,本文中所描述的功能性可提供于专用软件模块或硬件模块内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 12描述了适用根据实施例的固态成像装置的照相机系统的配置例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 12描述了适用根据实施例的固态成像装置的照相机系统 200的配置例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5および図6を参照して、動画撮影モードにおけるメモリカード19への画像の記録方式を説明する。

现在参照图 5和 6来描述通过在移动图像模式下向存储器卡 19写入而进行的图像拾取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の撮像素子モジュールを用いたレンズユニットを説明するために示した断面図である。

图 4是为了说明利用图 1中的图像拾取元件模块的透镜单元而示出的剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 17示出了应用了根据本发明实施方式的固态图像感测器件的相机系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の一実施形態に係るHARQ動作を行うための端末の構成を概略的に示した図である。

图 9是根据本发明一个实施方式的、执行 HARQ操作的终端的构造的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施例によるLIを可能にしながらセキュア通信を提供するネットワークの概略図である。

图 1是根据本发明的实施例的提供安全通信而且允许 LI的网络的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、通信ネットワークアーキテクチャ200は、図1に関連して示され、説明されるCN110およびNMS120を含む。

具体地,通信网络架构 200包括关于图 1示出和描述的 CN 110和 NMS 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図7に示された具体例のワイアレス端末の受信機における具体例の受信された信号を説明する図である。

图 10示出了图 7所示的示例性无线终端的接收机里的示例性接收信号; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明に係わる撮像装置の第1の実施形態としてのデジタル一眼レフカメラの構成を示すブロック図である。

参考图 1,附图标记 1表示照相机机体。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适于的相机系统的配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本発明の第4の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适用于的相机系统的配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態に係る無線通信システムの有効チャネルを示す図である。

图 2A和图 2B是示出根据本发明的示范性实施例的无线通信系统的有效信道的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第2の実施形態による信号検出部607の構成を示す概略ブロック図である。

图 7是表示本发明的第 2实施方式所涉及的信号检测部 607的结构的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、本発明の一実施例により、適切なモジュール・シーケンシングを決定する方法を示す。

现参照图 2,根据至少一些本发明的实施例,将说明判定优选模块排序的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ以外の構造は上述した第1の実施の形態と同じであるため、ここでの詳細な説明は繰返さない。

由于除此之外的结构与上述的第 1实施例相同,所以在这里不重复详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。

图 1是示出适用了本发明的一个实施方式的拍摄装置的概略结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本明細書に開示される複数の技術を用いるスプリアス検出器/抑制器800の一実施形態を描写する。

图 8描绘使用本文中揭示的多个技术的杂波检测器 /抑制器 800的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明に係る無線通信システムの第二の実施形態における基地局装置を示すブロック図である。

图 5是示出了根据本发明的无线通信系统的第二实施例中的基站设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明に係る無線通信システムの第三の実施形態におけるフレームとサブチャネルの関係を示す図である。

图 6是示出了根据本发明的无线通信系统的第三实施例中的帧与子信道之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングル・キャリア変調および周波数ドメイン等値化を用いる。

单载波频分多址 (SC-FDMA)利用单载波调制和频域等化。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述したステップS401〜S408と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。

注意,在执行与上面参考步骤 S401至 S408描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述したステップS1101〜S1107と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。

注意,在执行与上面参考步骤 S1101至 S1107描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本発明に係る通信装置を適用したリダイレクト装置およびゲートウェイ装置の概略的な構成を示すブロック図である。

图 19是示出应用了本发明通信装置的重定向装置以及网关装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、受信側端末1で実行される受信メール受信処理を説明するフローチャートである。

图 19是描述在接收器终端 1中执行的电子邮件接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】この発明の実施の形態1に係る撮像装置としてのデジタルカメラの要部を示す概略構成図である。

图 1是表示本发明实施方式 1中作为摄像装置的数码照相机的主要部分的概略构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 285 286 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS