意味 | 例文 |
「めがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9014件
私の耳元で彼の口癖が響き始めた.
我的耳边回响起他的口头禅来了。 - 白水社 中国語辞典
心中のためらい,苦しみはやり場がない.
心中的彷徨、苦闷无处排遣。 - 白水社 中国語辞典
子供,(年長者が親しみをこめて呼ぶ)僕ちゃん,お嬢ちゃん.
小朋友 - 白水社 中国語辞典
多くの人に内々に頼み込んだが,やはりだめだった.
请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこが病みつきになってやめられない.
他抽烟抽上了瘾。 - 白水社 中国語辞典
忌ま忌ましい牛め,むやみに暴れやがって.
该死的牛,它使开性子。 - 白水社 中国語辞典
自分でやってみて初めて実際の状況がわかる.
惟有亲自实践才能了解实际情况。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生のために課外読み物を選定した.
老师给学生选定课外读物。 - 白水社 中国語辞典
パイプのがん首に刻みたばこを詰める.
烟斗里装烟丝。 - 白水社 中国語辞典
涙が泉のごとく止めどなくあふれ出る.
泪如泉涌 - 白水社 中国語辞典
人が皆行ってしまったのに,君は何をわめいているんだ!
人都走了,你还咋呼什么! - 白水社 中国語辞典
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。
吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集
2枚めの見本写真が出来上がったが,うまく撮れていた.
第二张样片出来了,照得很好。 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない.
各走各的路,各投各的店。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。 - 中国語会話例文集
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。
难得表达出感情的他,第一次让我看到了眼泪。 - 中国語会話例文集
初めは私も幾分飲み込めなかったが,後になってやっとわかった.
起先我也有些想不通,后来才想通了。 - 白水社 中国語辞典
もし君がまたでたらめをやるなら,私は君をしっかり懲らしめてやる.
你再胡闹,我就好好拾掇拾掇你。 - 白水社 中国語辞典
皆が彼のまじめな仕事ぶりを褒めたたえた.
大家称赞他做事认真。 - 白水社 中国語辞典
きめ細かな導きがたいへんよい効果を収めた.
细心的诱导收到了很好的效果。 - 白水社 中国語辞典
睡眠中夢を見ると、質が下がってしまうものだ。
睡觉时做梦,睡眠质量会下降。 - 中国語会話例文集
私の犬が泳ぐことができるか試してみたかった。
我想试试我的狗会不会游泳。 - 中国語会話例文集
いろいろ試してみたが使い方がわからない。
试了很多次但是还是不知道使用方法。 - 中国語会話例文集
厳しく要求することは完全性を求めてがみがみ言うのと全く違ったことである.
严格要求和求全责备是两回事。 - 白水社 中国語辞典
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
初めて見るビールがいっぱいで、どれも飲んでみたいと思った。
有很多第一次见到的啤酒,哪一种都想喝喝看。 - 中国語会話例文集
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
一天会有七公斤的垃圾集中在这个垃圾处理厂。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。
小宝宝脸上一边浮现出微笑一边盯着那个人偶。 - 中国語会話例文集
私でいいとあなたが認めるなら,ひとまずやってみましょう.
你认为我行,姑且试一试吧。 - 白水社 中国語辞典
誰もこの中にどういう意味があるのか飲み込めなかった.
谁也领会不出这里面究竟有什么意思。 - 白水社 中国語辞典
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
注意深く目を凝らし,地面に痕跡がついているかどうか見てみる.
觑起眼睛,看看地面上有没有痕迹。 - 白水社 中国語辞典
皆が少し休むように勧めたのに,どうしてまた本を読みだしたのか?
大家劝你休息一会儿,怎么又看上书了。 - 白水社 中国語辞典
君のお母さんは君がテープレコーダーを買うのを認めてくれましたか?
你母亲同意你买录音机了吗? - 白水社 中国語辞典
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる.
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。 - 白水社 中国語辞典
土砂降りの強い雨がやみ,密度の濃い中降りの雨に変わった.
鞭杆子雨过去,换上了竹帘子雨。 - 白水社 中国語辞典
父がメロンを食べる姿を初めて見ました。
我第一次见到爸爸吃哈密瓜的样子。 - 中国語会話例文集
みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。
不是所有人,都想成为有钱人或者名人。 - 中国語会話例文集
遠くを眺めると,山々が重なり合っているのが見える.
远处眺望,只见山峦重叠。 - 白水社 中国語辞典
ステップS302では、高画素静止画撮影のための画像読み出し、すなわち全画素の読み出しを行う。
在步骤S302中,CPU 121读出高像素静止图像拍摄用的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Jは、右画像信号の書込みアドレスを示す。
图 4J示出右图像信号的写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
前髪の分け目も少し変えてみました。
前刘海的分岔也稍作了改变。 - 中国語会話例文集
因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。
图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
裏面にはステッチが見えます。
背面看得到针脚。 - 中国語会話例文集
仮面舞踏会に興味があります。
我对面具舞会感兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女が祖母の面倒を見てくれる。
她会帮我照顾祖母。 - 中国語会話例文集
さっきまで雷と雨がすごかった。
刚才雷和雨都很大。 - 中国語会話例文集
ネットに4mmの穴がある。
网子上有一个4毫米的洞。 - 中国語会話例文集
三つ目の角を左に曲がる
在第三个弯向左拐 - 中国語会話例文集
涙が彼の目に浮かんだ。
他的眼里泛出了泪光。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |