例文 |
「めそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35189件
このメールは自動転送されます。
这封邮件会被自动转发。 - 中国語会話例文集
外は明るいですが雨が降ってきました。
外面虽然很明亮,但是下起雨来了。 - 中国語会話例文集
反革命軍は市から一掃された。
反革命軍从城市里被肃清了出去。 - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
メールをチェックできないほど忙しい。
你忙得都没时间看邮件了。 - 中国語会話例文集
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
我会给你发送银行的汇款详情单。 - 中国語会話例文集
彼は明確に戦争を否定しました。
他明确地否定了战争。 - 中国語会話例文集
私の一番の思い出は、姪と遊んだことです。
我最棒的回忆就是和外甥女一起玩。 - 中国語会話例文集
私が昨日送付したメールをご覧下さい。
请看我昨天发送的邮件。 - 中国語会話例文集
彼の意見に補足説明をします。
我对他的意见进行补充说明。 - 中国語会話例文集
日中娯楽室のパソコンでメールをチェックした。
用昼间游戏室的电脑查看了邮箱。 - 中国語会話例文集
私の娘は出産の準備で忙しい。
我女儿忙着准备生孩子。 - 中国語会話例文集
今メールの送信テストをしています。
我在做邮件的传输测试。 - 中国語会話例文集
今日も目が回るような忙しさです。
我今天也忙得眼睛打转。 - 中国語会話例文集
娘に喘息の薬を与えて来ました。
我去给我的女儿送了哮喘的药。 - 中国語会話例文集
仕事の後にメールを送信します。
我下班之后会发送邮件。 - 中国語会話例文集
不規則な生活をしていた為、不健康である。
我因为过着不规律的生活而不健康。 - 中国語会話例文集
彼の推定相続人は彼の一人娘である。
他的推定继承人是他的独生女。 - 中国語会話例文集
彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。
他是為喜愛幻想的煩人的慈善家。 - 中国語会話例文集
娘たちはおもちゃの家で遊んでいた。
女兒們在玩具屋里玩着。 - 中国語会話例文集
雨が止み、空を見たら虹が出ていました。
雨停了,一看发现天空出现了彩虹。 - 中国語会話例文集
メール送信していたつもりになっていました。
我打算发邮件了。 - 中国語会話例文集
メールの送付宛先を確認しなければならない。
我必须要确认邮件的收件地址。 - 中国語会話例文集
何度かに分けてメール送信します。
我想要分几次发邮件。 - 中国語会話例文集
下記のメールを誤送信してしまってすみません。
不好意思,下面的邮件发错了。 - 中国語会話例文集
メールを誤送信してしまい申し訳ありません。
实在不好意思发错了邮件。 - 中国語会話例文集
私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。
我是不是应该把这封邮件转发给他? - 中国語会話例文集
運命に弄ばれているのだろうか。
命运是不是在捉弄我。 - 中国語会話例文集
彼にメールを届けることを約束します。
我保证会寄邮件给他。 - 中国語会話例文集
入力する際、装置名を必ず記載して下さい。
输入时,请务必写上设备名称。 - 中国語会話例文集
私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。
我是经营管理课程的毕业生。 - 中国語会話例文集
このメールへの返信は急がないでください。
请不用急着给这封信回信。 - 中国語会話例文集
彼は非常用自動点滅装置を作動させた。
他啟動了緊急自动閃光裝置。 - 中国語会話例文集
私はメールをアドレスにCCで送信した。
我用CC给地址发了邮件。 - 中国語会話例文集
誰かにこのメールを転送してほしいのですが。
虽然我想要你把这封邮件转发给某人。 - 中国語会話例文集
このメールを転送していただきたいのですが。
可以请你转发这封邮件吗。 - 中国語会話例文集
試したあと、以下の値を測定して下さい。
尝试之后请测定下面的值。 - 中国語会話例文集
色相は、イメージにより、かなり違って見える。
色调,根据印象看起来会差很多。 - 中国語会話例文集
包括的なサービスマネジメントソリューション
全面服务管理解决方案 - 中国語会話例文集
添付ファイルは別送のEメールであなたに送られます。
附件用另外的电子邮件发给你。 - 中国語会話例文集
この章では操作停止手順の説明をしています。
这一章节解释了程序关闭的步骤。 - 中国語会話例文集
壊滅的な地震が首都を襲った。
毁灭性的地震袭击了首都。 - 中国語会話例文集
パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。
巴拉圭的人口大多数是混血儿。 - 中国語会話例文集
私は携帯電話にEメールを転送します。
我把电子邮件转发到手机上。 - 中国語会話例文集
厳しい局面のときに、チャンスは存在する。
严峻的形势之中存在着机会。 - 中国語会話例文集
ジェーンはよくクラスメイトと遊ぶ。
简经常和同学一起玩。 - 中国語会話例文集
先に説明された仮説に則して…
如果按照刚才说明的那样假设的话 - 中国語会話例文集
メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。
主菜是炙烤牛排配薯条。 - 中国語会話例文集
二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。
酸雨会生成二氧化硫和二氧化氮。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
例文 |