意味 | 例文 |
「めた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(革命のための闘争・建設の中ではぐくまれたよき伝統を指し)革命的伝統.
革命传统 - 白水社 中国語辞典
革命大衆.
革命群众 - 白水社 中国語辞典
(飯を炊く)かま,なべ.
饭锅 - 白水社 中国語辞典
まずあたふたするのをやめ,気を静めて検討してみようじゃないか.
咱们先别慌,沉住气研究研究。 - 白水社 中国語辞典
目方が不足する.
斤两不足 - 白水社 中国語辞典
台湾にある地名.
中坜 - 白水社 中国語辞典
名望が高い.
很有名望 - 白水社 中国語辞典
しきりに口をゆがめ,しばらくゆがめた後にやっと声を出して泣きだした.
撇呀撇呀,撇了半天才哭出声儿来。 - 白水社 中国語辞典
我々は救援を求めるために既に人を師団本部へ派遣した.
我们已经派人去师部求救。 - 白水社 中国語辞典
外国の友人は今回の上演の成功を口を窮めて褒めたたえる.
外国朋友盛赞这次演出成功。 - 白水社 中国語辞典
恵みを与える.
施与恩惠 - 白水社 中国語辞典
船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画.
水密舱 - 白水社 中国語辞典
セメントモルタル.
水泥灰浆 - 白水社 中国語辞典
(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背.
耸肩缩背((成語)) - 白水社 中国語辞典
体面を汚す.
有失体面 - 白水社 中国語辞典
体面を損なう.
有失体统 - 白水社 中国語辞典
でたらめに字を書き絵を描く,でたらめに書きなぐって真っ黒になる.
信笔涂鸦((成語)) - 白水社 中国語辞典
外面的形態.
外在形态 - 白水社 中国語辞典
夜明け方,未明.
五更天 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,早く止めに入ってくれ.
他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧! - 白水社 中国語辞典
でたらめに字を書き絵を描く,でたらめに書きなぐって真っ黒になる.
信笔涂鸦((成語)) - 白水社 中国語辞典
目方を調べる.
验明分量 - 白水社 中国語辞典
不作の原因は半分は旱魃のためで,半分は虫害のためだ.
歉收的原因一半由于干旱,一半由于虫灾。 - 白水社 中国語辞典
初めから彼はもう自信がなかったが,その後あっさりやめてしまった.
从一开始他就没有信心,后来干脆不干了。 - 白水社 中国語辞典
事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない.
遇事不慌((成語)) - 白水社 中国語辞典
16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた.
刚十六岁就支配上自己的生活了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの為に私は戦う。
我会为你而战。 - 中国語会話例文集
あなたの為に私は闘う。
我会为你而斗争。 - 中国語会話例文集
ただメールを送りたかっただけです。
我只是想发邮件。 - 中国語会話例文集
昨日出かけたらまた雨に遭った.
昨天出门又遇上雨了。 - 白水社 中国語辞典
メールゲートウェイ107は、滞留したメールが予め定めた閾値を超過した場合に、上記ドメインを、規制ドメインであると判定する。
邮件网关 106在滞留的邮件超过了预定的阈值时,判断出上述域为限制域。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは私たちがお客様に説明するために使用したい。
那个我们想用在向顾客的说明上。 - 中国語会話例文集
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。 - 中国語会話例文集
間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。
发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。 - 中国語会話例文集
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.
他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典
【図1】保存条件を選択するための画面である。
图 1是用于选择保存条件的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】利用料金を選択するための画面である。
图 2是用于选择利用费用的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像データ記憶部M1を説明するための図。
图 3是用于说明图像数据存储部 M1的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】音データ記憶部M2を説明するための図。
图 4是用于说明声音数据存储部 M2的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【発明を実施するための形態】
现在将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の言うことを真面目に受け止めた方がいいよ。
认真接受我说的话比较好哦。 - 中国語会話例文集
あなたのおすすめのラーメンを私にご馳走してください。
请你请我吃你推荐的拉面。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公接女儿。 - 中国語会話例文集
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。
我们两位大人两位孩子,一共4人。 - 中国語会話例文集
この会合の成果を試すために。
为了试验这次集会的成果。 - 中国語会話例文集
他のアパートメントに移ることに決めました。
我决定了搬去别的公寓。 - 中国語会話例文集
私の家に初めて妻と娘が来た。
老婆和女儿第一次来我家了。 - 中国語会話例文集
そして今アニメは世界に影響を与え始めた。
而且现在动画开始影响世界。 - 中国語会話例文集
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。
就算過了熄燈時間我還是睡不著。 - 中国語会話例文集
私の兄が家を出るや否や、雨が降り始めた。
我的哥哥正要出门,外面就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |