意味 | 例文 |
「めつざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5714件
ナツメ材.
枣木 - 白水社 中国語辞典
熱い涙をさめざめと流す.
热泪潸潸 - 白水社 中国語辞典
大学卒業おめでとうございます。
恭喜你大学毕业。 - 中国語会話例文集
予選通過おめでとうございます。
恭喜你通过预赛。 - 中国語会話例文集
ご卒業おめでとうございます。
恭喜你毕业了。 - 中国語会話例文集
卒業おめでとうございます。
恭喜毕业。 - 中国語会話例文集
わざわざ説明する必要はないだろう。
没有必要特意说明吧。 - 中国語会話例文集
人材を捜し集める.
搜罗人材 - 白水社 中国語辞典
素材を捜し集める.
搜集素材 - 白水社 中国語辞典
罪名をなすりつける.
扣大帽子 - 白水社 中国語辞典
この紙は片面はつるつるしているが,片面はざらざらしている.
这种纸一面光,一面麻。 - 白水社 中国語辞典
雨がザーザーと降り続いている.
雨哗啦哗啦地下个不停。 - 白水社 中国語辞典
説明不足で申し訳ございません。
很抱歉说明不足。 - 中国語会話例文集
罪名を追加する.
追加罪名 - 白水社 中国語辞典
敗残兵をせん滅する.
清剿残敌 - 白水社 中国語辞典
続けざまに大雨の襲来を被る.
连遭大雨袭击 - 白水社 中国語辞典
現在、別の会社に勤めている。
现在在别的公司上班。 - 中国語会話例文集
彼はいつも寝覚めが悪い.
他总睡不醒。 - 白水社 中国語辞典
お金をためて経済力をつける。
存钱提高经济能力。 - 中国語会話例文集
溺死する災い,壊滅的な災難,致命的な災い.
灭顶之灾((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は疑わしげなまなざしで私を見つめている.
用疑惑的眼光打量着我。 - 白水社 中国語辞典
彼は切実なまなざしで私を眺めていた.
他用殷切的目光看着我。 - 白水社 中国語辞典
雑談を始めると切りがない.
一聊天儿就没个完。 - 白水社 中国語辞典
今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。
恭喜完成这个月的销售指标。 - 中国語会話例文集
図1は、システム100全体に散在するさまざまなユーザ端末106を示す。
图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、システム100全体に散在するさまざまなユーザ端末106を示す。
图 1描绘了遍布系统 100中的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
親切丁寧に説明してくれてありがとうございました。
谢谢您亲切细心地为我说明。 - 中国語会話例文集
外国の相撲力士の活躍がめざましい。
外国的相扑力士惊人的活跃。 - 中国語会話例文集
彼は出血多量で,顔色が青ざめている.
他失血过多,脸色惨白。 - 白水社 中国語辞典
気をつけて!あなたの竹ざおで彼の目を突かないように.
小心!你的竹竿儿别戳了他的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各種の材料を集めた.
他们集合了各种材料。 - 白水社 中国語辞典
かつて音楽家を目指していた。
我曾经想当音乐家。 - 中国語会話例文集
名誉棄損罪.⇒诬告wūgào,控告kònggào.
诽谤罪 - 白水社 中国語辞典
決勝進出おめでとうございます。
恭喜你打进决赛。 - 中国語会話例文集
日本の選手の活躍がめざましい。
日本选手的表现很令人瞩目。 - 中国語会話例文集
品質不良のために,苦情を申し出ざるを得ない.
因其品质不良,不得不诉苦。 - 白水社 中国語辞典
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集
クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。
圣诞树上被点缀满各种各样的装饰品。 - 中国語会話例文集
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
我们必须恰当地应付各种复杂局面。 - 白水社 中国語辞典
花沢さんは現在どちらにお勤めですか。
花泽现在在哪里工作呢? - 中国語会話例文集
この本はさまざまな性交の体位を説明している。
这本书解释了各种各样的性交体位。 - 中国語会話例文集
(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.
招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典
早い段階で自立を目指す。
在早期阶段以独立为目标。 - 中国語会話例文集
わかりやすい説明ありがとうございました。
感谢您通俗易懂的说明。 - 中国語会話例文集
丁寧な説明ありがとうございました。
谢谢您仔细的说明。 - 中国語会話例文集
非常に分かりやすい説明ありがとうございます。
非常感谢您通俗易懂的说明。 - 中国語会話例文集
わかりやすい説明ありがとうございました。
谢谢你简单易懂的说明。 - 中国語会話例文集
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた.
公安人员一连端了两个贼窝。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしていつまでたっても目覚めることができないのか!
你怎么老醒悟不过来! - 白水社 中国語辞典
先生に教えられて,その学生はついに目覚めた.
在老师的诱发下,这个学生终于觉悟了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |