意味 | 例文 |
「めつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図8】画素配列を説明する図である。
图 8是说明了布局结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次の略語は、以下で与える説明に適用する。
以下缩写词适用于下文所提供的描述: - 中国語 特許翻訳例文集
また、記述607はメタデータの記述例である。
描述 607是元数据描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施例1における印刷出力例を示す図
图 4示出根据第一实施例的打印输出物; - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は上記実施形態に限定されるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で種々の変更が可能である。
以上对本发明的一个实施方式进行了说明,但是,本发明并不限定于上述实施方式,能够在不脱离发明的主旨的范围内进行各种变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。
接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。
接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、低解像度化部36での処理を説明する。
接着,说明低分辨率化部 36中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6において、1つのブロックはCCEを示している。
另外,在图 6中,一个块表示 CCE。 - 中国語 特許翻訳例文集
【発明が解決しようとする課題】
本文描述的发明还将解决现有技术的不足之处。 - 中国語 特許翻訳例文集
各撮影モードでの動作を以下に説明する。
下面说明各摄像模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に図9を用いて撮影動作を説明する。
下面使用图 9说明摄像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、カメラは主に二つの部分からなる。
一般地,摄像机主要包括两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の自動撮像処理例を図15で説明する。
将参照图 15说明第二示例性自动摄像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここまで印刷装置100の処理を説明した。
已经描述了打印装置 100进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.本発明の実施形態に係る通信システム
2.根据本发明实施例的通信系统 - 中国語 特許翻訳例文集
(本発明の実施形態に係る通信システム)
(根据本发明实施例的通信系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集
次に、他の実施形態を説明する。
接着,说明其他的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、この発明の一実施形態について具体的に説明したが、この発明は、上述の一実施形態に限定されるものではなく、この発明の技術的思想に基づく各種の変形が可能である。
以上,已经详细地描述了本发明的实施例,但是本发明并不限于上述实施例,并且基于本发明的技术思想,各种修改是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明
4.CHU的传输模式自动检测操作 - 中国語 特許翻訳例文集
7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明
7.CCU的传输模式自动检测操作 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.CHU2の伝送モード自動検出回路の説明]
[3.CHU 2的传输模式自动检测电路 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明]
[4.CHU 2的传输模式自动检测操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[6.CCU3の伝送モード自動検出回路の説明]
[6.CCU 3的传输模式自动检测电路 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この変更例については、図3(b)に示す。
在图 3B中示出该改变示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、各部の処理例を説明する。
接着,将进行各个部分的处理示例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の一実施形態に係る技術について詳細な説明をするに先立ち、同実施形態が解決しようとする課題について簡単に纏める。
首先,在详细描述根据本发明实施例的技术之前,将简要地概述实施例将要解决的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかのUDPクライアントをUICC UDPサーバのためにMEからサポートすることは、UICCがいくつかのUDPクライアントを区別できるようにするために単一の識別子しか必要ではないので、簡単な方法で行うことができる。
UICC UDP服务器对来自 ME的多个 UDP客户端的支持随后将以简单的方式实现,因为仅需要单个标识符以便允许 UICC区分多个 UDP客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集
獣が、舌や爪を使って毛並みを整える。
兽类用舌头或者爪子来顺毛。 - 中国語会話例文集
目覚まし時計が三つもあるのに起きられません。
明明闹钟有三个但就是起不来。 - 中国語会話例文集
いつもの時刻にメールが送信できませんでした。
没能在通常的时间里发送邮件。 - 中国語会話例文集
池袋は目白から一つ隣の駅です。
池袋是目白相邻的一个站点。 - 中国語会話例文集
電気技術者の面接をしましたか。
进行电气技术者的面试了吗? - 中国語会話例文集
会社を正しい状態に保つ為です。
是为了公司保持在正确的状态。 - 中国語会話例文集
なくしたと思ってたメガネが見つかったよ。
本以为丢了的眼镜找到了哦。 - 中国語会話例文集
早くいい娘が見つかればいいなと思う。
希望能早点儿找到好姑娘。 - 中国語会話例文集
2つの新しい図面をお願いします。
请给我2份新图版。 - 中国語会話例文集
もし夢が叶わずに傷ついたっていい。
就算梦想没有实现而受伤也好。 - 中国語会話例文集
最短で面接可能な日にちが5月15日となります。
最快可以进行面试的日期是5月15日。 - 中国語会話例文集
その案件についてのコメントを転送します。
转发关于那件事的评论。 - 中国語会話例文集
眼の内転についての生理学的問題
眼睛的內收作用是生理上的問題 - 中国語会話例文集
2つの三角形の合同を証明する
证明两个三角形的全等 - 中国語会話例文集
この2つのグループが最大の一致を示した。
这两个组显示了的最大的一致性 - 中国語会話例文集
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
那是被迷信缠身的共同体。 - 中国語会話例文集
祖母のつくるコンソメスープは天下一品である。
祖母做的清汤天下第一。 - 中国語会話例文集
あなたのコメントはいつも参考になります。
你的评论总是很有参考价值。 - 中国語会話例文集
これからも素敵なアニメを作り続けてください。
请你今后也继续制作厉害的动画。 - 中国語会話例文集
彼の肥満はその人ごみの中では目立つと思った。
我觉得他的肥胖在人群中很显眼。 - 中国語会話例文集
いつも私の娘がお世話になっています。
我的女儿经常给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
彼はいつか有名になるでしょう。
他什么时候会变得有名啊。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |