意味 | 例文 |
「めとろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17617件
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
我也想给你发邮件了。 - 中国語会話例文集
ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。
那个,美国的夏天好像很有意思呢! - 中国語会話例文集
現在のところ、そのカメラの動作に問題はありません。
目前那个相机的运作没有问题。 - 中国語会話例文集
今のところ興味深い広告を目にしていない。
目前还没有看到有意思的广告。 - 中国語会話例文集
私は娘を迎えに行くところです。
我正打算去接女儿。 - 中国語会話例文集
ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。
话说,美国的夏天好像很开心呢。 - 中国語会話例文集
ちょうどメールを送ろうとしていました。
我正想着发信息。 - 中国語会話例文集
海外は恐ろしいというイメージがついてしまいました。
不禁对国外产生了恐怖的印象。 - 中国語会話例文集
グループホームの母のところに面会に行きます。
去集体康复之家见妈妈。 - 中国語会話例文集
彼は見たところカメラマンのようだ。
他看起来就像摄影师。 - 中国語会話例文集
不具合の原因は今のところまだ不明です。
故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
我也想着给你发邮件。 - 中国語会話例文集
中世の唯名論者と実在論者
中世纪的唯名主义者和现实主义者 - 中国語会話例文集
役者たちはちょうどメーキャップしているところである.
演员们正在扮装。 - 白水社 中国語辞典
一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.
一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典
海ツバメは2つの翼を広げ,風浪と闘っている.
海燕展开双翼,搏击着风浪。 - 白水社 中国語辞典
杭州の名声は西湖に頼るところがある.
杭州的驰名得助于西湖。 - 白水社 中国語辞典
枝葉末節のところで堂々巡りをしてはいけない.
不要在枝节问题上打圈子。 - 白水社 中国語辞典
私は上目を使って彼をじろりと見た.
我翻眼看了看他。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府筋の言うところによれば.
据美国官方说 - 白水社 中国語辞典
地面のでこぼこしているところを土でならす.
把地面上的坑坑洼洼用土填平。 - 白水社 中国語辞典
問題が芽を出したところで,時を移さず措置を講じた.
问题一冒尖,就及时采取了措施。 - 白水社 中国語辞典
疫病の流行の兆しが見えたところで撲滅した.
疫瘟刚露苗头就扑灭了。 - 白水社 中国語辞典
この水路の一番深い所は3メートルです.
这条渠的最深处是三公尺。 - 白水社 中国語辞典
私の所に目を向けるな,私の所を見るな.
别往我这儿瞧。 - 白水社 中国語辞典
威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.
威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典
見たところ,彼女は既婚の娘さんかもしれない.
看起来,她也许是个媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典
危うく絶体絶命の窮地に陥るところであった.
险陷绝境 - 白水社 中国語辞典
私の左足は地面に下ろすと痛む.
我左脚一着地就疼。 - 白水社 中国語辞典
威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.
威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典
王おばさんは大きな目玉で彼をぎょろっとにらんだ.
王大妈拿大眼珠子瞪了他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ.
他正在讲解注意事项。 - 白水社 中国語辞典
彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。
他决定退出职业橄榄球运动。 - 中国語会話例文集
プロジェクトのためのボランティアを募集すること。
为项目募集志愿者。 - 中国語会話例文集
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.
不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典
この曲のメロディーは,特に滑らかであると感じた.
这曲子的旋律,我感到特别流畅。 - 白水社 中国語辞典
旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ.
出门时身边多带些盘缠。 - 白水社 中国語辞典
人生の途上では,時には岐路にためらうことがある.
在人生道路上,有时会彷徨[于]歧路。 - 白水社 中国語辞典
これらはいずれも彼の心をつなぎ止めることができない.
这些都束不住他的心。 - 白水社 中国語辞典
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。
我通过跟你发邮件学习很多东西。 - 中国語会話例文集
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。 - 中国語会話例文集
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。
提出了各种不合理的要求,真的给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
作物がちょうど水を必要としているところへ,ひと雨降った.
庄稼正要水,就下了一场雨。 - 白水社 中国語辞典
可能なところならどこでも、同じ参照番号は、同じまたは同様の部分を参照するために図の至るところに用いられるであろう。
只要可能,将在整个图式中使用相同的参考标号来指代相同或相似的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は色の褪めないようになっている新しいヘアカラーを試しているところだ。
她正在试用不会褪色的新型染发剂。 - 中国語会話例文集
(頭を病めば頭を治し,足が痛めば足を治す→)その場しのぎで,根本的な解決を図ろうとしない.
头病医头,脚痛医脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
老人は動きのない2つの目で窓の外を眺めている.
老人用两只凝滞的眼睛望着窗外。 - 白水社 中国語辞典
一度にセメント2袋を担いで,体を痛めた.
一下子扛了两袋水泥,努着了。 - 白水社 中国語辞典
プロトコル29及びネットワークプロトコル30は、暗号化通信を行うためのプロトコルスタックである。
协议 29和网络协议 30是用于加密通信的协议栈。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は50メートル泳げます。
他能游50米。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |