「めにゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めにゅの意味・解説 > めにゅに関連した中国語例文


「めにゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29000



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 579 580 次へ>

そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。

想到这里,我一下子握紧了袖口。 - 中国語会話例文集

美味しい牛乳を飲めるでしょう。

你可以喝到美味的牛奶。 - 中国語会話例文集

改修プロジェクトのための入札を行う

对改造工程进行招标。 - 中国語会話例文集

決めた目標を十としたら,十二分の措置を講じる.

十分指标,十二分措施。 - 白水社 中国語辞典

一定の場所を決めて牛乳を売る.

定点供应牛奶。 - 白水社 中国語辞典

君,一日じゅう遊んでばかりいちゃだめだ.

你整天尽闹着玩儿可不行。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう働きづめで,一服もしなかった.

干了一天,一歇儿也没歇。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図14に示す(a)設定メニュー1のように、カメラの表示部に視聴者情報を入力するためのメニューを表示して、ユーザに回答を求め、ユーザ入力情報に応じて判定する。

例如,如同图 14中所示的设置菜单 1中那样,显示用于在相机的显示部分上输入观众信息的菜单,以向用户询问其年龄,并且根据用户输入信息进行确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図14に示す(b)設定メニュー2のように、カメラの表示部に表示部情報を入力するためのメニューを表示して、ユーザに回答を求め、ユーザ入力情報に応じて判定する。

例如,如图 14中所示的设置菜单 2中那样,显示用于在相机的显示部分上输入显示部分信息的菜单以询问用户,并且根据用户输入信息进行确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図面を参照して種々の態様について説明する。

现在参照附图描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下、本発明の種々の実施形態について詳細に説明する。

下面详细讨论了本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる

在此从第一列依次填写表4的属性和水准。 - 中国語会話例文集

母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。

我对母亲说想要辞去工作专心学英语。 - 中国語会話例文集

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集

アニマトロニクスを作るためには高度な技術が要求される。

制作电子动画特技需要高端的技术。 - 中国語会話例文集

豆乳を煮立てて硫化カルシウムの結晶を入れ半固体に固めたもの.

豆腐脑儿 - 白水社 中国語辞典

(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.

绿色革命 - 白水社 中国語辞典

話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽視して心に留めない.

言者谆谆,听者藐藐。((成語)) - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

この工場では彼のために一時的に給料を5級上げた.

这个厂给他上浮五级工资。 - 白水社 中国語辞典

人民公社が設立運営する中学.(後に‘乡办中学’に改められた.)

社办中学 - 白水社 中国語辞典

洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている.

为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。 - 白水社 中国語辞典

この芝居のために,我々は本当に数週間準備した.

为了这台戏,我们正经准备了几个星期。 - 白水社 中国語辞典

人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した.

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典

日本は急騰する円高に歯止めをかけるため、為替介入を行った。

日本为了刹住日元的急速升值,进行了外汇干预。 - 中国語会話例文集

(目の前の成り行きに従わない人を戒めて)当面の形勢に順応する人が傑出した人である.

识时务者为俊杰((成語)) - 白水社 中国語辞典

次に、基準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために基準署名をメモリ134に記憶してもよい。

然后基准签名生成器 158可以将基准签名存储在存储器 134中,以用于签名分析器 132随后的检索。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。

因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

優秀な人材を集めるためには、エンプロイメンタビリティが要求される。

为了吸引优秀人才,需要提高就业能力。 - 中国語会話例文集

(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.

尾巴工程 - 白水社 中国語辞典

入浴すると肌になめらか、心地のいいお湯だ。

是入浴就会皮肤光滑、心情舒适的温泉。 - 中国語会話例文集

兄は野球の試合を見るために名古屋へ行った。

哥哥为了看棒球的比赛去了名古屋。 - 中国語会話例文集

あなたの入学が正式に認められる。

你的入学被正式地认定了。 - 中国語会話例文集

私は母の薦めで簡易保険に加入した。

我在母亲的推荐下加入了简易保险。 - 中国語会話例文集

このジムには乳幼児のための託児所がある。

這家健身房設有婴幼儿托兒所。 - 中国語会話例文集

その国は経済的窮地に追い詰められている。

那個國家被逼到了經濟的窘境 - 中国語会話例文集

出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。

关于发货我已经重新和铃木确认过了。 - 中国語会話例文集

今日のニュースを知るためにパソコンを使いました。

为了知道今天的新闻我就用了电脑。 - 中国語会話例文集

主催する人物に責任を求めてはならない。

不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集

売り手寡占に参入するための障壁

防止加入卖家垄断市场的障碍 - 中国語会話例文集

新しいシステムを導入するために尽力する。

为了引入新系统而尽力。 - 中国語会話例文集

引き船は荷船を押すために船首が四角い。

拖船因要助推货船故而船头是四角形的。 - 中国語会話例文集

中国語で日記を書くことに決めた。

决定了用中文记日记。 - 中国語会話例文集

当事務所において新入所員が働き始めた。

本事务所的新进社员开始工作了。 - 中国語会話例文集

ご購入後によく頂く質問をまとめました。

总结了顾客购买后经常询问的问题。 - 中国語会話例文集

中国が日本とともに共同司会者を務めた。

中国和日本一同担任了合作主持人。 - 中国語会話例文集

あなたが日本に来るための準備は進んでいますか?

你正在做来日本的准备吗? - 中国語会話例文集

わが国の婦人は極めて重要な責任を担っている.

我国妇女负有极重要的责任。 - 白水社 中国語辞典

日中両国の友好のために乾杯!

为了日中两国的友谊而干杯! - 白水社 中国語辞典

何種類かの茶を一緒くたに詰めた.

几种茶叶装混了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 579 580 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS