意味 | 例文 |
「めのうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
リリース日は10月のはじめになる。
发布日会在10月初。 - 中国語会話例文集
この指輪には大きな月長石がはめ込まれている。
这枚戒指上镶嵌着一颗大大的月光石。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
首先我来回答您的问题。 - 中国語会話例文集
私は風邪のため今日は会社を休みます。
我今天因为感冒跟公司请假。 - 中国語会話例文集
彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。
他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集
こんなに美しい砂浜を見たのは初めてだ。
我第一次见到那么美丽的海滨沙滩。 - 中国語会話例文集
彼は息を詰めて母の後ろに歩み寄った.
他闭住气走近妈的后面。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性はあまりはっきりとつかめない.
他的脾气我摸不大…透。 - 白水社 中国語辞典
仕事は個人の興味によって決めてはならない.
工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典
彼は理由なく欠席したので,皆は彼をとがめた.
他无故缺席,大家给他提意见。 - 白水社 中国語辞典
君は我々のためにあまり心配する必要はない.
你不必过于为我们担心。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性は私には全くつかめない.
他的脾气我摸不透。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に仕事の重点をはっきり決めた.
我们已经确定了工作重点。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼1人で自由に決めさせることはできない.
这事不能任凭他一个人决定。 - 白水社 中国語辞典
夏休みには学生たちは皆休暇のために帰って来る.
暑假里学生们都回来歇伏。 - 白水社 中国語辞典
同志の間で互いにとがめることはしてはならない.
同志之间不要互相责怪。 - 白水社 中国語辞典
前述の説明では、説明の目的で、本発明の完全な理解を提供するために、複数の特定の詳細が示されている。
在以上描述中,出于说明目的陈述了众多具体细节以便提供对本发明的全面理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々のこの場所は婦人商店を試しに始めることができる!
咱们这块试验田可以试办妇女商店了! - 白水社 中国語辞典
それはまるで家族のメンバーを失うかのようでした。
那简直就像是失去了家人一样。 - 中国語会話例文集
彼は目がうつろで,まるで木偶の坊のようだ.
他两眼发呆,活像个木偶。 - 白水社 中国語辞典
図2は、メモリ41の構成の一例を示した図である。
图 2是示出存储器 41的结构的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。
图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 816是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、依存関係表示画面の別の例を示す。
图 8示出了依赖性显示屏幕的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。
RAM是 CPU要使用的主存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
電車の中で通話するのはやめてください。
请不要在电车里通话。 - 中国語会話例文集
先生の説明の仕方が明瞭ではない。
老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集
台風のためにその港は閉鎖されています。
因为有台风,所以关闭了那个港口。 - 中国語会話例文集
私の父はその写真をとるために公園へ行きます。
我爸爸为了拍那张照片要去公园。 - 中国語会話例文集
あなたが勤めているのは日本の企業ですか。
你在日本企业工作吗? - 中国語会話例文集
数理計算は年金の計算のために使われる。
数理计算被用于年金的计算上。 - 中国語会話例文集
この街の目抜き通りは数百メートルしかない。
这个镇的主要街道只有几百米。 - 中国語会話例文集
その契約は不実告知のため無効となった。
那个契约因为不实告知的原因而无效。 - 中国語会話例文集
その赤ちゃんはその人形を見つめた。
那个婴儿盯着那个玩偶看。 - 中国語会話例文集
彼らはその活動の継続を求めています。
他们请求继续那个活动。 - 中国語会話例文集
その会社の目玉商品はコリメーションレンズです。
那家公司的主要商品是准直透镜。 - 中国語会話例文集
学園祭の準備のため、昨夜は教室で寝た。
为了准备学园祭我昨晚在教室里睡了。 - 中国語会話例文集
彼らは昨年でその製品の製造を止めた。
他们去年停止了那个产品的生产。 - 中国語会話例文集
それは多くの人の注目を集める。
那个会吸引很多人的目光。 - 中国語会話例文集
私たちはこの日のためにたくさん練習をしました。
我们为了这天练习了很久。 - 中国語会話例文集
彼らは大量のケワタガモの綿毛を集めた。
他們收集了大量的鸭绒。 - 中国語会話例文集
我々は、七月の損失の埋め合わせをします。
我们弥补七月份的损失。 - 中国語会話例文集
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
那个女人在电线杆的影子中注视着他 - 中国語会話例文集
9月の間、私は病気のため引き籠っていた。
9月期间我因病隐居在家。 - 中国語会話例文集
その船は修理のために係船されている。
那艘船因為要修理而暂时停航。 - 中国語会話例文集
何のために我々はそれが必要なの?
我们为什么需要那个? - 中国語会話例文集
そのけちはどこに金塊を埋めたの?
那个守财奴吧金块埋在哪儿了? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |