意味 | 例文 |
「めのうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この論調はでたらめ窮まりない.
这个论调非常荒谬。 - 白水社 中国語辞典
あの商売はだめになった.
那笔买卖黄了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各種の材料を集めた.
他们集合了各种材料。 - 白水社 中国語辞典
敵は2回めの攻撃に出た.
敌人发动了第二次进攻。 - 白水社 中国語辞典
ここの眺めはたいへん美しい.
这里的景致美极了。 - 白水社 中国語辞典
彼は心をこめて牛の世話をする.
他精心看护黄牛。 - 白水社 中国語辞典
あなたは兄弟の何番めですか?
你是老几? - 白水社 中国語辞典
彼の内情は全くつかめない.
摸不透他的路数。 - 白水社 中国語辞典
真の友人は求め難い.
知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典
人の心は公平を求める.
人心要平 - 白水社 中国語辞典
格好の悪いことは控えめにしろ!
少干些下三烂活儿! - 白水社 中国語辞典
時間の決め方が適当ではない.
时间约得不合适。 - 白水社 中国語辞典
トラのつめは非常に鋭い.
老虎的爪很锐利。 - 白水社 中国語辞典
真の友人は求め難い.
知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典
人民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である.
为人民而死,死得重于泰山。 - 白水社 中国語辞典
この料理はとろ火で汁を煮詰めて初めて味が出る.
这个菜要用文火收汁方能入味。 - 白水社 中国語辞典
彼女のまめまめしさは客から賞賛された.
她的殷勤受到了客人的称賛。 - 白水社 中国語辞典
この概要は本発明の主要な、または重要な要素を識別するためのものでも、本発明の範囲を正確に叙述するためのものでもない。
它无意识别本发明的关键或重要要素,也无意描述本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
始めのうちは、その異質さに私はおびえた。
一开始我对那种不同性质感到害怕。 - 中国語会話例文集
このように述べるのは私は適切であると認める.
这样说我认为恰当。 - 白水社 中国語辞典
彼女は両方の足首に金銀の輪をはめていた.
她脚上套上了金银的镯子。 - 白水社 中国語辞典
私たちがこのようにやるのは,君のためなのである.
我们这样做,是为了你。 - 白水社 中国語辞典
雄のロバに雌の馬を交配させると,雌馬はラバを生む.
公驴配母马,母马下骡子。 - 白水社 中国語辞典
メチシリンは副作用のためもはや使用されていない。
甲氧西林因其副作用而不再被使用。 - 中国語会話例文集
外は雨が降っているよ,出かけるのはやめよう.
外面下着雨呢,我们别出去了。 - 白水社 中国語辞典
お酒は20歳になって初めて飲めるようになる。
到了二十岁才可以第一次喝酒。 - 中国語会話例文集
彼は体をかがめて物を拾う.
他弯着身子捡东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命のために不朽の勲功を立てた.
他为革命立下了不朽的功勋。 - 白水社 中国語辞典
勤務中の係員は疑問の目で運転手を眺めた.
执勤人员质问地望着司机。 - 白水社 中国語辞典
来週の月曜日から始めます。
从下周周一开始。 - 中国語会話例文集
この授業を初めて受けます。
我第一次听了这个课。 - 中国語会話例文集
先週の土曜日から始めました。
从上周六开始了。 - 中国語会話例文集
海外で初めての工場
第一家在海外的工厂 - 中国語会話例文集
花嫁の介添え人.≒伴娘((通称)).
女傧相 - 白水社 中国語辞典
人々のためにうっぷんを晴らした.
为人们出了口恶气。 - 白水社 中国語辞典
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典
自分の道を突き進め,いつも他人の後塵を拝しているようではだめだ.
要闯自己的路,不能老步别人的后尘。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
花子は彼女の母を手伝うために早く起きた。
花子为了给母亲帮忙,很早就起床了。 - 中国語会話例文集
祖母の畑で梅の花が咲き始めた。
祖母地里的梅花开始开花了。 - 中国語会話例文集
雨が降り始めたので彼らは野球をするのをやめました。
因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。 - 中国語会話例文集
彼女は空腹を感じ始めた。
她开始感到饿了。 - 中国語会話例文集
上野は初めてですか?
你是第一次来上野吗? - 中国語会話例文集
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
満18歳で初めて党への入党が認められる.
年满十八岁的,才能被接收为党员。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼ら両家のために話をうまくまとめてやれよ.
你去给他两家圆成。 - 白水社 中国語辞典
母親は娘の安否を気遣う.
妈妈为她女儿的安危操心。 - 白水社 中国語辞典
明日の天気は雨のようです。
明天似乎要下雨。 - 中国語会話例文集
雌のヌカカ類は人の血を吸う。
雌性蠓科昆虫吸人血。 - 中国語会話例文集
それは修理の為の輸送です。
那是送去修理的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |