意味 | 例文 |
「めのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
地方の名士や悪徳ボス.
乡绅土豪 - 白水社 中国語辞典
湖に面した茶店の名.
临湖轩 - 白水社 中国語辞典
大いに目の保養になる.
眼福不浅((成語)) - 白水社 中国語辞典
あて先不明の郵便物.
疑难信件 - 白水社 中国語辞典
勝利が目の前にある.
胜利在望 - 白水社 中国語辞典
失敗の憂き目を見る.
遭受失败 - 白水社 中国語辞典
(アメリカの)一般教書.
国情咨文 - 白水社 中国語辞典
その道理は自明である.
其理自明 - 白水社 中国語辞典
法の目をかいくぐる.
钻法律空子 - 白水社 中国語辞典
前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。
在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明において、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。
在以下描述中,阐明多个细节以提供对一些实施例的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの「更なる暗号鍵」は、ノンアクセスストラタム(NAS)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、無線リソース制御(RRC)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、ユーザプレーン(UP)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、およびRRCトラフィックを保護するための暗号鍵とUPトラフィックを保護するための暗号鍵との少なくとも一方を導出するためのKeNBのような中間暗号鍵、のうちの少なくとも1つを備えうる。
用于保护用户平面 (UP)业务的加密密钥集合; 用于导出保护 RRC业务的加密密钥和 /或保护 UP业务的加密密钥的中间加密密钥 KeNB。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】方位情報登録処理を概念的に説明するための仮想二次元平面のイメージ図。
图 8是概念性描述方向信息登记处理的虚拟二维平面的概念视图; - 中国語 特許翻訳例文集
[全周囲の視点画像の説明]
[整圆周视点图像的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
缶詰のふたを開ける時使うもの
开罐头时用的东西 - 中国語会話例文集
中国食材の緑豆の春雨
中国石材的绿豆粉丝 - 中国語会話例文集
50メートルの厚さの溶岩流
50米厚的熔岩流。 - 中国語会話例文集
明日の天気は雨のようです。
明天似乎要下雨。 - 中国語会話例文集
雌のヌカカ類は人の血を吸う。
雌性蠓科昆虫吸人血。 - 中国語会話例文集
それは修理の為の輸送です。
那是送去修理的。 - 中国語会話例文集
どのような夢を見たのですか?
你做了什么样的梦? - 中国語会話例文集
ご迷惑をかけたのは私のほうです。
添麻烦的是我。 - 中国語会話例文集
表面だけの見解,皮相の見.
皮相之见((成語)) - 白水社 中国語辞典
…の目の前で偉そうにする.
在…面前摆架子 - 白水社 中国語辞典
昔の事はまるで夢のようだ.
往事好像一场梦。 - 白水社 中国語辞典
さながら夢の世界のようだ.
恍如梦境 - 白水社 中国語辞典
無帽の正面からの写真.
免冠正面相片 - 白水社 中国語辞典
この2つの箱は目方が違う.
这两个箱子轻重不一样。 - 白水社 中国語辞典
貴族の子弟,名門の子弟.≒公子王孙.
王孙公子 - 白水社 中国語辞典
方法600は、NFCのための任意のデータを決定するために、整流と並行して、誘導電流を復調するためのステップ606をさらに含む。
方法 600进一步包含步骤 606,用于在整流的同时对感应电流进行解调以确定用于 NFC的任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】埋め込み符号化のために用いられ得るコードブックを生成するための方法の他の例を示すフロー図である。
图 8是示意了用于产生可用于嵌入编码的码本的方法的另一示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ストーブの火がめらめらと燃え,彼女の顔を赤く映している.
炉火熊熊,映红了她的脸。 - 白水社 中国語辞典
国が農民から徴集する食糧の農業総収入に占める比率.
征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典
多方面にわたる才能.
多方面的才能 - 白水社 中国語辞典
納税済み証明書.
完税凭证 - 白水社 中国語辞典
図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。
图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。
图 11是示出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。
图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。
根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。
那对未来的海外投资很重要吧。 - 中国語会話例文集
細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。
心脏除颤是心室颤动唯一有效的治疗方法。 - 中国語会話例文集
彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。
他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集
材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?
为了接收材料设置了什么样的系统设备啊? - 中国語会話例文集
原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。
原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集
こうじは酒を醸造するために使うものである.
曲是用来酿酒的。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.
请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典
【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。
图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.
载畜量 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |