「めり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めりの意味・解説 > めりに関連した中国語例文


「めり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46776



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 935 936 次へ>

我々は良質と高い生産量を目ざす.

我们力争优质、高产。 - 白水社 中国語辞典

夜になるとこの小道はよりいっそう静寂さを示した.

到晚上这条小路更显幽静。 - 白水社 中国語辞典

娘は母の傍らで弱々しくすすり泣く.

女儿在妈妈跟前幽幽啜泣。 - 白水社 中国語辞典

革命は散歩のようにのんびりしたものではない.

革命可不像散步那样悠闲。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど外国を巡り歩いている.

他正在国外游历。 - 白水社 中国語辞典

老僧が方々巡り歩き,至るところさすらい歩く.

老僧游行四方,致处漂泊。 - 白水社 中国語辞典

料理皿の中は油が一面に浮いている.

菜盘里油汪汪的。 - 白水社 中国語辞典

ある年の夏にこのあたりは一度大雨が降った.

有一年夏天这一带下了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典

名ばかりで実質が伴わない,有名無実である.

有名无实((成語)) - 白水社 中国語辞典

空から雨がパラパラとちょっぴりこぼれ落ちた.

天空洒下了几滴雨。 - 白水社 中国語辞典


北京に着くやおりしもの大雨に出くわした.

到北京的时候我们正好遇到下大雨。 - 白水社 中国語辞典

耳によって声を知り,目によって形を知る.

缘耳而知声,缘目而知形。 - 白水社 中国語辞典

目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.

悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典

古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.

旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典

あの雲を見るとどうやら雨になりそうだ.

看这云头像有雨的样子。 - 白水社 中国語辞典

人がわしの飯を取り上げることは許さない!

不准别人砸我的饭碗! - 白水社 中国語辞典

入り口にナツメの木が2本植えてある.

门口儿栽着两棵枣树。 - 白水社 中国語辞典

草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.

载畜量 - 白水社 中国語辞典

皆はその娘の思わせぶりな態度を嫌う.

大家都讨厌这个姑娘的造作。 - 白水社 中国語辞典

(大水が出て)あたり一面水没地区となる.

沦为泽国 - 白水社 中国語辞典

表面はささくれており,手を刺すから注意しなさい.

上面有毛刺,小心扎手。 - 白水社 中国語辞典

彼女のこの身じまいはたいへん目障りである.

她这身打扮很扎眼。 - 白水社 中国語辞典

彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.

他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典

サービスの質の競争が全面的に繰り広げられた.

服务质量竞赛全面展开了。 - 白水社 中国語辞典

作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す.

作者通过爱情展示主题。 - 白水社 中国語辞典

革命の大業はすべて党の舵取りによっている.

革命大业靠党掌舵。 - 白水社 中国語辞典

雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.

雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典

彼の把握する度合は私より全面的である.

他的掌握比我全面。 - 白水社 中国語辞典

よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.

爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典

目方が足りませんから,もう1つ足しましょう.

分量不够,再找一个。 - 白水社 中国語辞典

あの明かりのある方向を目指して歩いて行く.

照那个有灯的方向走去。 - 白水社 中国語辞典

雨の日でも彼らはいつもどおりに仕事に出る.

雨天他们照常出工。 - 白水社 中国語辞典

写真入りの身分証明書を身に着ける.

佩带照卡 - 白水社 中国語辞典

この種の歴史的文物はかなり珍しく貴重である.

这种历史文物相当珍奇。 - 白水社 中国語辞典

嫁入り・葬式などで旗などを持って行列に参加する人夫.

打执事的 - 白水社 中国語辞典

目先の利益に気を取られて,長期の利益を打ち捨てる.

只顾眼前利益,而抛弃长远利益。 - 白水社 中国語辞典

「43」の右肩の3は指数であり,4の3乗を示す.

“”右上角的是指数,表示“”自乘三次。 - 白水社 中国語辞典

嫁入り道具はだいたい購入した.

嫁妝置得差不多了。 - 白水社 中国語辞典

威名が内外にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く.

威震中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は革命の事業に対し限りなく忠誠を尽くす.

他对革命事业无限忠诚。 - 白水社 中国語辞典

この魚の目方は今のあれより250グラム重い.

这条鱼比刚才那条重半斤。 - 白水社 中国語辞典

この種の動物は地面で死んだふりができる.

这种动物会躺在地上装死。 - 白水社 中国語辞典

私はちょっと運試しにやってみるつもりだ.

我准备去撞一下运气。 - 白水社 中国語辞典

海面は壮大であり,大波が逆巻いている.

海面壮阔,波涛汹涌。 - 白水社 中国語辞典

今月電気メーターはどのくらい回りましたか?

这个月电表定了多少字? - 白水社 中国語辞典

私にはっきり表明させてください.

让我来自白清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼の身長は1メートル60ばかりである.

他身高一米六左右。 - 白水社 中国語辞典

今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.

今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図1に示すように、移動機器はネットワーク1と通信するためにIID「A」を構成しており、ネットワーク2と通信するために「B」を構成しており、UICC106とローカルに通信するために「C」を構成しており、ラップトップ108とローカルに通信するために「E」を構成しており、PDA110とローカルに通信するために「G」を構成している。

例如,如图 1中所示,移动设备配置有用于与网络 1进行通信的 IID“A”、用于与网络 2进行通信的“B”、用于在本地与 UICC 106进行通信的“C”、用于在本地与膝上型计算机 108进行通信的“E”、以及用于在本地与 PDA110进行通信的“G”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、対応するパックの相関が複雑になったり、EXIF列のデータを追加するために、EXIF列よりも前方のCAMERA列のデータを追加することになるが、このために、メモリ上での挿入処理が煩雑になることも考えられる。

并且,对应的包组件的相关关系也变得复杂,为了追加 EXIF列的数据而要追加EXIF列前边的 CAMERA列的数据,为此,会造成存储器上的插入处理变的繁琐。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 935 936 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS