意味 | 例文 |
「めーた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35643件
VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。
对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。
图 20是图示根据本发明实施例的个人计算机的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、サブフレーム内の各スロットは、5つのデータ・シンボルを送信しうる。
因而,子帧中的每一时隙可发射五个数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、結合動作モード時のキーミキサ35による処理の具体例を示した説明図である。
图 15是示出键控混合器 35在耦合操作模式中的处理的具体示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Dソース装置は、3Dビデオ・データ30の処理のための処理ユニット42を持つ。
3D源设备具有用于在 3D视频数据 30中进行处理的处理单元 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
夜間虫の侵入を防止するため、上記時間はシートシャッターの手動開放を禁止します。
为了防止夜间虫子侵害,以上时间禁止手动开放下拉门。 - 中国語会話例文集
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。
也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。
好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集
食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。
在食品和制药业,低温运输系统被用于保持产品的新鲜。 - 中国語会話例文集
われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。
我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。 - 中国語会話例文集
添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。
附加文件是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。 - 中国語会話例文集
師長は組織目標を達成するために、チームワークを必要とされていると思う。
师长认为为了达成组织的目标,团队合作是必要的。 - 中国語会話例文集
このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。
这封邮件是对客人在2012年3月22日发来的邮件的回信。 - 中国語会話例文集
今年度よりサポートセンターへご栄転されたとのこと、誠におめでとうございます。
真心恭喜您今年荣升到服务中心。 - 中国語会話例文集
もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立てるだろう.
要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態におけるメタデータの例を図48に示す。
本实施例中的元数据的例子以图 48来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAが使用されるのは、ピーク対平均電力比(PAPR)が低いためである。
使用 SC-FDMA,因为其具有低峰值平均功率比 (PAPR)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5に、図3に示したTLフレーム100の伝送タイミングを示す。
接着,图 5中示出了图 3中所示 TL帧 100的传输定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される。
使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ビデオカメラ101をホールディングした状態を説明する図である。
图 13示出了人把持摄像机的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1805で、シンボルyあるいは1700aは、全体フレームのために受信される。
在步骤 1805,接收整个帧的符号 y或 1700a。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、具体化による暗号化のためのフロー図(flow diagram)である。
图 4是根据实施例的用于加密的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、具体化による暗号化のためのフロー図(flow diagram)である。
图 4是根据实施例的用于加密的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】メニュー表示が行われた状態を示す図である。
图 5是图示执行菜单显示的状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部920は、各種のデータを格納するための装置である。
存储单元 920是用于存储各种数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されたデジタルイメージファイルはメモリ1206に記憶される。
经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部920は、各種のデータを格納するための装置である。
存储单元 920是用于存储各种数据的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示されたピクセルアレイのパターンを示す。
图 2是根据示范性实施例的像素阵列的图案的图; - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部130は、表示部110に表示するための画像データを記憶する。
存储部 130存储用于在显示部 110上进行显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
所定の色データは、前述したNTSC変換から決めることができる。
可基于 NTSC转换确定预定的颜色数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明にかかるMIMOデータ伝送システムを示した図
图 3是表示本发明涉及的 MIMO数据传输系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス名421は、サーバ端末名であったり、IPアドレスであってもよい。
设备名 421也可以是服务器终端名,或是 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。
图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。
可以提供用于处理视频数据的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D表示装置60は、3D画像データを表示するための装置である。
3D显示设备 60用于显示 3D图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、インターネットファイナンスを始める会社が増えた。
近年开始互联网金融的公司增多了。 - 中国語会話例文集
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
她决定作为那个乐队的主唱唱歌。 - 中国語会話例文集
私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。
我们必须要决定是购买物品还是租借物品。 - 中国語会話例文集
私は学芸員のガイドツアーを務めさせていただきます、Nick Alsumです。
我是担任此次导游的研究员,我叫尼克·阿鲁思姆。 - 中国語会話例文集
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。
我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集
これらが修復されたパーツであることを確かめておく。
事先确认这些是修理过的配件。 - 中国語会話例文集
ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。
看着直升机的螺旋桨旋转,她头晕了。 - 中国語会話例文集
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。
我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。 - 中国語会話例文集
私は3月にトレッキングのためにネパールに行こうと考えてます。
我考虑着3月份去尼泊尔沿着山麓游览。 - 中国語会話例文集
ある特定のパターンが存在することを確認するための試験
为了确认某个特定的版本是否存在的测试 - 中国語会話例文集
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。
下决心停止一切网上的活动。 - 中国語会話例文集
私は彼のスケジュールを聞きだすために話しかけます。
我为了问出他的行程而跟他搭话。 - 中国語会話例文集
空港まで行くためのタクシーを手配してもらえますか?
为了去机场,可以帮我叫一辆出租车吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |