意味 | 例文 |
「め」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
添付の図面は、本発明の現在における好適な実施例を図示しており、上述の一般的な説明や以下の詳細な説明と共に、本発明の原理を説明するために供するものである。
附图示出本发明目前的优选实施例,并连同以上给出的一般说明和以下给出的详细说明一起用于解释本发明的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
<HDRディスプレイ類のための例示的な実施形態>
HDR显示器的示例性实施例 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2実施例について説明する。
对本发明的第二实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第3実施例について説明する。
对本发明的第三实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所描绘地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。
目的地消息如图 13所示地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、メールゲートウェイ106は、規定時間内のメールの送信失敗数が予め定めた閾値以上である場合も、そのドメインを、規制ドメインであると判定する。
另外,邮件网关 106在规定时间内的邮件的发送失败数为预定的阈值以上时,也判断出该域为限制域。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例を図面を用いて説明する。
以下,使用附图来说明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】リクエストXMLの一例を示す説明図である。
图 12是图示出请求 XML的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】レスポンスXMLの一例を示す説明図である。
图 15是图示出响应 XML的示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の実施形態について説明する。
首先,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】鳴動処理を説明するフローチャートである。
图 4是用于说明响铃处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】鳴動処理を説明するフローチャートである。
图 9是用于说明响铃处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、メールモードでの動作説明を行なう。
下面,说明邮件模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
−メールモードの初期画面表示動作−
-邮件模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2の実施形態についてまとめる。
以下,总结第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、右目用の親画面31に図2Aの右側に示した右目用の主画像を表示して、右目用の子画面32に図3Aの右側に示した右目用の副画像を表示する。
此外,图 2A的右手侧示出的右眼用的主图像被显示在右眼用的父屏幕 31中,并且图 3A的右手侧示出的右眼用的子图像被显示在右眼用的子屏幕 32中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第1ステップを示すブロック図。
图 7是示出朝本发明的第一步的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第2ステップを示す図。
图 9是示出朝本发明的第二步的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画面の一例を図3(b)に示す。
在图 3(b)中示出该显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような表示画面の一例を図6(b)に示す。
在图 6(b)中示出这种显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画面の一例を図8(b)に示す。
在图 8(b)中示出该显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画面の一例を図8(c)に示す。
在图 8(c)中示出该显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画面の一例を図10(b)に示す。
在图 10(b)中示出该显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画面の一例を図12(b)に示す。
在图 12(b)中示出该显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示画面の一例を図12(d)に示す。
在图 12(d)中示出该显示画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような画面の一例を図13に示す。
在图 13中示出这种画面的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明の都合上、図8は図7と共に説明する。
为了说明,将结合图 7来讨论图 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。
例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6の画像読取装置の正面断面図である。
图 7是图 6中的图像读取装置的前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】プリント指定画面の具体例を示す図である。
图 4是表示印刷指定画面的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の説明では、N枚の画像の中からあらかじめ1枚の基準画像を決めておき、この基準画像との差を求めることによってブレ量を判定する例を説明した。
在以上的说明中,说明了从 N张图像中预先确定 1张基准图像,并通过求出与该基准图像的差来判定抖动量的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、以下に示す特定のDHCPパラメータに基づく。
这基于下面指出的特定 DHCP参数; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S102: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS202:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S202: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(a)は、ある顔情報について、特徴量の記憶の状態を説明するための説明図であり、図7(b)は、図7(a)において、新たに特徴量が記憶された後の状態を説明するための説明図である。
图7(a)是用于对某脸部信息说明特征量的存储状态的说明图,图 7(b)是用于说明在图 7(a)中新存储了特征量后的状态的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の様々な実施形態が説明された。
已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSCサーバがホーム・ネットワーク・ドメイン名を得る。
MSC服务器推导出归属网络域名。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、ソーベル値(P)が予め経験的に定められた閾値Thsobel以上であり、且つDiff値(P)が予め経験的に定められた閾値Thdiff以下であるときに、注目画素P(x、y)が無彩色エッジ領域にあると判定するものとした。
这里,索贝尔值 (P)在预先经验地确定的阈值 Thsobel以上,且 Diff值 (P)在预先经验地确定是阈值 Thdiff以下时,判定关注像素 P(x,y)处于中和色边缘区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,1}
在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,1}; - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,−1}
在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,-1}; - 中国語 特許翻訳例文集
時間ドメインで{1,−1}であり、周波数ドメインで{1,−1}
在时域中为 {1,-1}以及在频域中为 {1,-1}。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。
下面,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、ソフトウェア管理画面30の一例を示す。
图 4示出了软件管理屏幕 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、プログラム追加画面40の一例を示す。
图 6示出了程序追加屏幕 40的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、依存関係表示画面の別の例を示す。
图 8示出了依赖性显示屏幕的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、プログラム管理画面50の一例を示す。
图 10示出了程序管理屏幕 50的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】出力リストの一例を示す説明図である。
图 2是说明图,该图示出了输出列表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMは、CPUのための主記憶装置部とされる。
RAM是 CPU要使用的主存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |