意味 | 例文 |
「め」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
体の成長についてまとめましょう。
对身体的成长进行一下汇总吧。 - 中国語会話例文集
あなたたちがいるから辞めない。
因为有你们在,所以我不会辞职。 - 中国語会話例文集
ボタンを押して入力を始めて下さい。
按下按钮请开始输入。 - 中国語会話例文集
はじめての月経を初経と言います。
第一次月经叫做初经。 - 中国語会話例文集
私もこの会社を辞めたいと思う。
我也想从这家公司辞职。 - 中国語会話例文集
この計画に沿ってプロジェクトを進めましょう。
根据这个计划推进项目吧。 - 中国語会話例文集
自分で決めた人生しか面白くないと思う。
我觉得只有自己做主的人生才有趣。 - 中国語会話例文集
彼とは去年の大晦日初めてお会いしました。
跟他是在去年除夕第一次见面的。 - 中国語会話例文集
今まで不明にしてきたことを不明でなくした。
之前不明白的事情不是不明白的事情了。 - 中国語会話例文集
せっかくの休日を邪魔をしてごめんなさい。
占用了您难得的休息日,对不起。 - 中国語会話例文集
今日も全力であなたのために仕事頑張ります。
今天我也会为了你尽全力努力工作。 - 中国語会話例文集
いつしか諦めることを覚えてしまった。
不知不觉学会了放弃。 - 中国語会話例文集
めちゃくちゃ強いと思っちゃったじゃねぇか。
是认为非常强吧。 - 中国語会話例文集
先生の説明の仕方が明瞭ではない。
老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集
こちらで処理を進めさせていただきます。
请让我们这边继续处理。 - 中国語会話例文集
硬い筒に栓をして空気を閉じ込める。
把硬筒当栓子封装空气。 - 中国語会話例文集
水も押し縮められて体積は、変わるのだろうか。
水也会因为压缩而发生体积上的改变吗。 - 中国語会話例文集
その心を山田さんもしっかり受け止めたようだ。
山田先生/小姐也认真收下了这份心意。 - 中国語会話例文集
因果関係が認められることを肯定している。
正在肯定因果关系被认可这件事。 - 中国語会話例文集
確認後一旦ドリルの回転を止めてください。
确认后请暂时停止钻头的旋转。 - 中国語会話例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこれほどのビールを飲めるのか。
你们能喝这么多啤酒吗。 - 中国語会話例文集
回転を止めずにドリルを材料から静かに抜く。
不停止旋转,静静地从材料上拔出钢钻。 - 中国語会話例文集
小さな女の子がロリーポップをなめていた。
小女孩正在吃棒棒糖 - 中国語会話例文集
その女性はぼんやりと窓の外を眺めていた。
那名女性虛弱的往窗外眺望著 - 中国語会話例文集
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。
她在毫無例證之下責備那名男子 - 中国語会話例文集
彼らは防水せきを築いて水の流れを止めた。
他们建造防水堤坝阻挡住了水流。 - 中国語会話例文集
社長は全社員を会議室に集めた。
社长将公司全员召集到了会议室。 - 中国語会話例文集
私は彼のかなり厳格できまじめなところが好きだ。
我喜欢他的严格和一本正经。 - 中国語会話例文集
水晶が無定形基質から析出し始めた。
水晶开始从非晶基体中解析出来。 - 中国語会話例文集
彼は寂れた様子の町で車を止めた。
他将车停在了萧条的街市上。 - 中国語会話例文集
書類を整理するために穴あけ器が必要だ。
打孔器是整理资料时必要的。 - 中国語会話例文集
その赤ちゃんは一時間前に泣き始めました。
那个婴儿从一个小时前就开始哭了。 - 中国語会話例文集
あなたは滑り止めのついた靴で来なければならない。
你必须穿防滑的鞋子来。 - 中国語会話例文集
そのクラブは多才な人々を集めた。
那个俱乐部聚集了多才的人。 - 中国語会話例文集
間違いなく、その国は核装備をすすめている。
绝对没错,那个国家正在推进核能力的装备。 - 中国語会話例文集
監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。
领队告诉我们韧性决定比赛。 - 中国語会話例文集
彼女はためらうことなく消火器からピンを抜いた。
她毫不犹豫地从灭火器上拔下了栓。 - 中国語会話例文集
ユウキは漫画を買うために本屋へ行った。
小雪为了买漫画,去了书店。 - 中国語会話例文集
兄は野球の試合を見るために名古屋へ行った。
哥哥为了看棒球的比赛去了名古屋。 - 中国語会話例文集
夜になって、祖父が蜂の巣退治始めた。
到了晚上,爷爷开始消灭蜂巢了。 - 中国語会話例文集
9歳ぐらいの時、初めて彼の漫画を読んだ。
9岁左右的时候,我第一次读了他的漫画。 - 中国語会話例文集
最初からあきらめてしまう方だ。
我总是一开始就会放弃。 - 中国語会話例文集
詳細は、金曜までに決めましょう。
详情在周五之前决定下来吧。 - 中国語会話例文集
2008年に乳がんのため、乳房を全摘出した。
因为2008年患了乳腺癌所以将乳房全部摘除了。 - 中国語会話例文集
必ず白衣と防護めがねをつける。
我一定会会穿上白衣服,戴上防护眼镜。 - 中国語会話例文集
来週両親の結婚記念日のため出掛けます。
我为了下周父母的结婚纪念日而出门。 - 中国語会話例文集
早めにそのホテルを予約するべきだ。
你应该早点预约那家酒店。 - 中国語会話例文集
いつまでに私はそれを決めた方がいいですか?
我什么时候之前决定那个才好呢? - 中国語会話例文集
これは人が生きるために必要です。
这是人活着必要的东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |