意味 | 例文 |
「め」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼はその2つのグループの仲裁者役を務めた。
她担任那两个小组的调解员。 - 中国語会話例文集
私はめったに夕食を一人でたべないです。
我很少一个人吃晚饭……。 - 中国語会話例文集
初めて会った時から君のことを愛してる。
我从一开始遇到你的时候就一直爱着你。 - 中国語会話例文集
この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。
我建议你事先记住这个信息哦。 - 中国語会話例文集
私はランプを探してよろめき歩いた。
我踉跄而行地找着灯。 - 中国語会話例文集
契約を締結するために来週お会いできますか?
为了缔结契约,我们下周可以见面吗? - 中国語会話例文集
あなたは真心こめて挨拶しますか?
你是诚恳地在问候吗? - 中国語会話例文集
あなたはめったに不満を表しませんか?
你很少表达你的不满吗? - 中国語会話例文集
私はそのポジションの求める人材だと思います。
我觉得我是那个职位所需要的人才。 - 中国語会話例文集
私は英語を勉強するためのルールをつくった。
我制定了为学习英语的规则。 - 中国語会話例文集
彼らは彼を責めているわけではない。
他们不是想要责骂我。 - 中国語会話例文集
どこの会議場をプロジェクトのために使いましたか?
为了项目用了哪边的会场? - 中国語会話例文集
あなたは愛のためだけにやっていたのです。
你只是因为爱做了这些。 - 中国語会話例文集
本当に資金不足の方たちのためだけに
真的只是为了缺少资金的人! - 中国語会話例文集
販売のために品質検査をする。
为了贩卖而进行品质检查。 - 中国語会話例文集
まだ社会人になったことのない人のために
为了那些还没有工作的人 - 中国語会話例文集
彼は何も作業を進めていないようである。
他好像在工作上什么进展都没有。 - 中国語会話例文集
日本に住むためには仕事が必要だ。
为了住在日本工作是必须的。 - 中国語会話例文集
控えめな態度をとるようにしなさい。
请采取保守的态度。 - 中国語会話例文集
彼女は私のためにドアを開けてくれた。
她为我开了门。 - 中国語会話例文集
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
我在捐赠仪式中提前退席了不好意思。 - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
この鞄を買ったがために、お金が足りなくなった。
因为买了这个包,所以钱不够了。 - 中国語会話例文集
公害を防ぐために、どんな対策をとる予定ですか?
为了防止公害,打算采取什么样的措施? - 中国語会話例文集
あなたを苦しめる困難は、あなたを強くする。
让你痛苦的东西会让你变得很强。 - 中国語会話例文集
彼女が言ったことをまとめてくれますか?
你可以把她说的总结一下吗? - 中国語会話例文集
私はめったに両親に怒られない。
我很少惹父母生气。 - 中国語会話例文集
いじめに遭って、顔に砂をかけられたことがある。
在被欺负的时候,脸上被撒过沙子。 - 中国語会話例文集
彼女はこの薬を飲めば元気になるでしょう。
她吃了这个药就会好起来吧。 - 中国語会話例文集
考えるために立ち止まったわけじゃない。
并没有为了思考而停下。 - 中国語会話例文集
勉強するためにそれが必要です。
为了学习那个是必要的。 - 中国語会話例文集
私は彼のために何時間も待った。
我为了他等了好几个小时。 - 中国語会話例文集
それは私が初めに選択したものではなかった。
那不是我最初的选择的那个。 - 中国語会話例文集
引用部分に、次の語句を含めてください。
请在你的引用部分中包含以下的语句。 - 中国語会話例文集
彼女は私のためにドアを開けることを申し出た。
她吩咐为我开门。 - 中国語会話例文集
締め切りまでだいぶ時間の余裕がある。
到截止日期为止有很多空余的时间。 - 中国語会話例文集
君のために私たちは予定を変更できる。
我们应该可以为你更改预定。 - 中国語会話例文集
あなたは環境汚染を減らすために何をしますか?
你为了减少环境污染在做什么吗? - 中国語会話例文集
彼女の言ったことをまとめてくださいますか?
你可以帮我总结一下她说的内容吗? - 中国語会話例文集
彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。
她吃了这个药就能马上好吧。 - 中国語会話例文集
私のことを認めてくれてありがとう!
谢谢你能认同我! - 中国語会話例文集
彼は恐怖のうめき声を発した。
他发出了恐怖的呻吟声。 - 中国語会話例文集
彼に作業をやめるようにいってください。
请让他停止作业。 - 中国語会話例文集
何人かの生徒は教室で遊び始めた。
几个学生开始在教室里玩了。 - 中国語会話例文集
お褒めいただき、ありがとうございます。
感谢您称赞了那个。 - 中国語会話例文集
船の上の人々は、港の入口を眺めた。
船上的人们望见了港口的入口 - 中国語会話例文集
ブイは締めなわで船に固定されていた。
用结绳把浮标固定在船上了。 - 中国語会話例文集
その船は修理のために係船されている。
那艘船因為要修理而暂时停航。 - 中国語会話例文集
しかし、その話が本当だということは認める。
但是断定那个传闻是真的。 - 中国語会話例文集
一矢報いることをやめるよう考慮する。
考虑放弃报一箭之仇。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |