意味 | 例文 |
「め」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
私はそれを読むことをとても勧めます。
我非常推荐读这本书。 - 中国語会話例文集
私はその魂が安らかに休めるように祈ります。
我祈祷灵魂可以安息。 - 中国語会話例文集
私もリスニングを少し勉強し始めました。
我也稍微的开始学习了听力。 - 中国語会話例文集
私はそのレースのために六週間訓練した。
为了那个比赛我训练了六周。 - 中国語会話例文集
私は寿司を作るために材料を探しています。
我寻找做寿司的材料。 - 中国語会話例文集
彼らはあっという間にお互いを気に入り始めた。
他们很快就开始相互的喜欢上对方了。 - 中国語会話例文集
彼は幾つかのお使いに行くために送られた。
他被派去做了几个差事。 - 中国語会話例文集
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
人々はよく自分の意見を言うために集まる。
人们经常为了阐述自己的意见而相聚的。 - 中国語会話例文集
彼は毎日の巡回を始めた。
他开始了每天都要做的巡查。 - 中国語会話例文集
彼女は写真エッセイを本にまとめた。
她把照片随笔总结成了一本书。 - 中国語会話例文集
それが冷める前に食べて下さい。
请在那个凉了之前吃掉它。 - 中国語会話例文集
画面は現在の数値を示している。
画面上显示着现在的数值。 - 中国語会話例文集
彼女は薬品を持ち出したことを認めた。
她承认了把药品拿出去的事实。 - 中国語会話例文集
彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。
她为了交学费打了工。 - 中国語会話例文集
情報にアクセスするために必要なアクセス
为了访问信息而步骤 - 中国語会話例文集
土曜日に面接結果のメールを受信した。
星期六收到了面试结果的邮件。 - 中国語会話例文集
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
我们应该能够登上山顶的。 - 中国語会話例文集
この数値は外挿法で求められたものですか?
这个数值是外推法推算的吗? - 中国語会話例文集
私はボルジア家にもう6年勤めています。
我在波吉亚家族里面已经工作六年了。 - 中国語会話例文集
特に重要な場合のみ認められている
特别是只在重要的情况下才被认可 - 中国語会話例文集
頼むからそんなことをするのはやめてくれる?
拜托你不要再那样做了好吗? - 中国語会話例文集
Bを持って来るためにAに立ち寄ってもらえますか?
为了把B拿过来可以帮我顺便到A一下吗? - 中国語会話例文集
注目されるために必死に嘆願する。
为了被关注而拼命的恳求。 - 中国語会話例文集
どちらかのプレーヤーがルールを決める。
其中一个玩家决定规则。 - 中国語会話例文集
この研究は、特に完全な記録が求められる。
这个研究特别需求完全的记录。 - 中国語会話例文集
花子は夫に窓を閉めるように頼んだ。
花子拜托她丈夫关窗户。 - 中国語会話例文集
Aについて調べるために私のことを手伝って!
为了调查A帮我一把! - 中国語会話例文集
彼の両親に対する憎悪がなくなり始めた。
他对父母亲的憎恶开始减少。 - 中国語会話例文集
私は入試のための勉強で忙しいです。
我因为考试的学习很忙。 - 中国語会話例文集
私は炎天下にいたために、疲れてしまいました。
我因为在大热天里而特别地累。 - 中国語会話例文集
我々の商品のメリットを詳細に説明しました。
详细的说明了我们的商品的优点。 - 中国語会話例文集
楽団はポロネーズを演奏し始めた。
乐团开始演奏波罗奈舞曲。 - 中国語会話例文集
彼らは蓄えるための肉を得た。
他们得到了为了储备的肉。 - 中国語会話例文集
これはオーディションのために用意した写真だ。
这个是为了面试而准备的照片。 - 中国語会話例文集
恥知らずめ! くだらない言い訳なんかして。
不知廉耻!尽说那些没用的借口。 - 中国語会話例文集
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集
彼らは有名な日本アニメのクリエーターだ。
他们是有名的日本动漫的创造者。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
正当那个时候,他开始对我暴露了真相。 - 中国語会話例文集
私は花子のためにケーキを買った。
我给花子买了蛋糕。 - 中国語会話例文集
私はプレゼントしてもらった指輪をはめた。
我戴上了别人送给我的戒指。 - 中国語会話例文集
もし彼らが認めるなら私は払います。
如果他们承认的话我会付款的。 - 中国語会話例文集
ジェーンは彼の話に飽き始めていた。
简开始对他的话感到厌烦了。 - 中国語会話例文集
子供から大人まで誰でもそれを楽しめる。
孩子和大人都能享受那个。 - 中国語会話例文集
彼は金もうけのための粗末な本を乱造した。
他为了赚钱粗制滥造粗糙的书。 - 中国語会話例文集
国民総所得(GNI)の16パーセントを占める。
占国民总收入(GNI)的百分之十六。 - 中国語会話例文集
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
为了检查而能够使用的量很少。 - 中国語会話例文集
この契約の実行のために尽力した。
为了实施这份合同尽力了。 - 中国語会話例文集
どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?
酸雨是如何给土壤带来污染的? - 中国語会話例文集
私はその眺めに飽きることはありません。
我从未对那风景感到厌烦过。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |