「め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めの意味・解説 > めに関連した中国語例文


「め」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 919 920 921 922 923 924 925 926 927 .... 999 1000 次へ>

目で見て目標の経過が判るようなアイディアを考えてください。

请想出目标的经过能够看清楚的方案。 - 中国語会話例文集

水は添付図面のようで円盤のエッジに残っていた。

如附件设计图所示,水残留在了圆盘的边缘处。 - 中国語会話例文集

日本のアニメが好きだから、日本語を勉強することにしました。

因为喜欢日本的动漫,才开始学日语的。 - 中国語会話例文集

滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。

逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。 - 中国語会話例文集

まだまだ目を離せるほど成長していないからな。

因为还没有成长到可以让我不用管他的地步啊。 - 中国語会話例文集

必要なら早目に注文しないとなくなる可能性がある。

要是需要的话,不及早订购就可能没了。 - 中国語会話例文集

彼は70歳にして、七度目のエベレスト登頂に挑む。

他将以70岁高龄第7次攀登珠穆朗玛峰。 - 中国語会話例文集

これまで400名を超える学生さん達のご来日を実現してきております。

迄今为止,已有400多位学生来到了日本。 - 中国語会話例文集

この歓送会の機会にご挨拶するのは6回目となります。

这是第6次借欢送会的机会进行问候。 - 中国語会話例文集

先ほどは珍しいものを頂いて、ありがとうございました。

刚才收到了珍贵的物品,非常感谢。 - 中国語会話例文集


メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。

主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集

食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。

关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。 - 中国語会話例文集

面接を受ける人は待合室でやや緊張しているようだった。

要面試的人在接待室裡一副很緊張的樣子 - 中国語会話例文集

アメリカインディアンはかつてテピーと呼ばれるテントに住んでいた。

美洲原住民以前住在一種被稱為蒂皮斯的帳篷裡 - 中国語会話例文集

オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。

公的古比魚的屁股看起來比母的還要大 - 中国語会話例文集

彼は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。

他以传统主义哲学家的手法而著称 - 中国語会話例文集

法廷は、被告の請求は裁判権内にあるという判断を示した。

法庭判决被告的上诉是在裁判权以内的。 - 中国語会話例文集

税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集

そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。

那位魔术师因会做心灵感应而成名。 - 中国語会話例文集

私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。

我给你发了邮件之后,已经过了一周了。 - 中国語会話例文集

題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。

关于标题的事,如下所述有遗留的项目。 - 中国語会話例文集

誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。

不知道拜托谁才好,于是给你发邮件。 - 中国語会話例文集

その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。

一打开那个罐头恶臭就充满了房间。 - 中国語会話例文集

彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研ぎ澄まされる気がする。

读他的沉思录觉得感觉变得敏锐了。 - 中国語会話例文集

彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。

她在课上对那个老师表示出了顺从的态度。 - 中国語会話例文集

新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。

新来的熊猫好像还没习惯照相。 - 中国語会話例文集

ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?

从申请签证到发放大概要多长时间? - 中国語会話例文集

一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。

因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。 - 中国語会話例文集

昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行きました。

昨天和妻子女儿一起开车去买了食材。 - 中国語会話例文集

アメリカへ送る費用と支払方法を教えてほしいです。

想请你告诉我送去美国的费用和支付方法。 - 中国語会話例文集

しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。

但是,由于我是温吞的性格,所以看上去不认真。 - 中国語会話例文集

2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。

在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。 - 中国語会話例文集

彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集

あなたが私にメールを転送して頂けると嬉しいです。

你能把邮件转发给我的话,我会很开心。 - 中国語会話例文集

あなたの出発の便名が確定したら教えてください。

你出发的航班号确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

野次馬たちがその有名なスターに駆け寄っていた。

爱起哄的人们跑到了那个很出名的明星跟前。 - 中国語会話例文集

彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。

他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。 - 中国語会話例文集

彼は昨夜、今シーズン2本目のさよならホームランを打った。

他在昨晚打出了本赛季第二次的全垒打。 - 中国語会話例文集

その少女は表情豊かな、まつ毛の長い目をしている。

她有一双极有表现力,睫毛纤长的眼睛。 - 中国語会話例文集

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

她认为语言是人类最大的发明。 - 中国語会話例文集

私が先日お送りしたメールをご覧になりましたか?

您看了我前几天给您发的邮件了吗? - 中国語会話例文集

私にジェーンさんのメールアドレスを教えてもらえますか?

你能告诉我珍妮的邮箱地址吗? - 中国語会話例文集

彼のメールの内容に悪意はないことを理解ください。

请你理解他的短信内容没有恶意。 - 中国語会話例文集

横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。

横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。 - 中国語会話例文集

私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。

我们在美国期待着你们的活跃表现。 - 中国語会話例文集

人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。

日本有尽人事待天命这个谚语。 - 中国語会話例文集

D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。

D/E比率的值越低,表示安全性越高。 - 中国語会話例文集

私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。

我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。 - 中国語会話例文集

私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。

我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。 - 中国語会話例文集

新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。

为了新制品的开发请展开专项调查。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 919 920 921 922 923 924 925 926 927 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS