意味 | 例文 |
「もか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らはこれまで仲たがいしたことがなく,しかも誰よりも仲が良い.
他们从不翻脸,而且比谁都要好。 - 白水社 中国語辞典
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.
哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった.
他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない.
你净爱出点子色泽儿,不顶事。 - 白水社 中国語辞典
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから.
你别再烧火了,他本来就火气大。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ていないのは,もしかしたら病気になったのかもしれない.
他没来,许是生病了。 - 白水社 中国語辞典
表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.
外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日来るかもしれないし,あるいは明後日来るかもしれない.
他也许明天来,也许后天来。 - 白水社 中国語辞典
ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。
啤酒和食物有很多种类,每一样都很好吃。 - 中国語会話例文集
たぶん、あなたがいつも見ているものが日本では珍しいものかもしれません。
或许你常见的东西在日本是罕见的。 - 中国語会話例文集
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった.
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。 - 白水社 中国語辞典
こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない.
这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典
確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの.
铁杆庄稼 - 白水社 中国語辞典
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた.
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。
假设 WT 801预先最靠近发射机 1002,但是现在最靠近发射机 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集
WT801は、以前は送信機1002に最も近かったが、現在は送信機1004に最も近いと仮定する。
假设 WT 801预先是最靠近发射机 1002的,但是现在它最靠近发射机 1004。 - 中国語 特許翻訳例文集
(天を呼べども天答えず,地を呼べども地動かず→)すべてのものから完全に見放され孤立無援である.
叫天天不应,叫地地不灵。 - 白水社 中国語辞典
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない.
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。 - 白水社 中国語辞典
これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た.
这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。 - 白水社 中国語辞典
なにか飲み物はいかがですか。
要来点什么饮料吗? - 中国語会話例文集
何かお飲み物はいかがですか?
来些喝的怎么样? - 中国語会話例文集
なにか飲み物はいかがですか?
要喝点什么吗? - 中国語会話例文集
行かなかったからだと思います。
我觉得是因为我没去把。 - 中国語会話例文集
各科目の成績はなかなかよい.
各科成绩都不错。 - 白水社 中国語辞典
荷物は台ばかりにかけたか?
行李过磅了没有? - 白水社 中国語辞典
彼はなかなか賢い子供だ.
他是个很聪明的孩子。 - 白水社 中国語辞典
彼はなかなか力持ちである.
他的力气很大。 - 白水社 中国語辞典
子供をからかって泣かすな.
别把孩子招哭。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう!
他本来就腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的! - 白水社 中国語辞典
彼は試験を受けても(最も多くても500点取れるだけである→)せいぜい500点しか取れないだろう.
他顶多也只考得到五百分。 - 白水社 中国語辞典
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
到产品完成至少要两个半月。 - 中国語会話例文集
正しい言葉を使えているかどうかもわかりません。
不知道有没有用正确的措辞。 - 中国語会話例文集
彼がいなくなってからも忙しかったのですか?
你在他不在了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が帰国してからも忙しかったのですか?
你在他回国了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が去ってからも忙しかったのですか?
你在他走了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
胃だとか,腸だとか,肝臓だとか,どこも異状はない.
胃啊,肠啊,肝脏啊,都没有毛病。 - 白水社 中国語辞典
風邪にかかったので,どんな味もわかりません.
感冒了,什么味儿也尝不出来。 - 白水社 中国語辞典
私は甲板の高い欄干にもたれかかっていた.
我倚在高高的船栏上。 - 白水社 中国語辞典
彼らが行かないからには,当然我々も行かない.
既然他们不去,我们当然也不去。 - 白水社 中国語辞典
この任務を完遂するには,少なくとも2か月はかかる.
要完成这项任务,顶少也得两个月。 - 白水社 中国語辞典
2回出かけて2回とも彼女に会えなかった.
去了两次都没见着她。 - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのタオルケットはとてもふかふかしている.
新买的毛巾被很绵软。 - 白水社 中国語辞典
背中がとてもかゆい,どうかちょっとかいてください.
背上痒极了,请你帮我搔一搔。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何事もないかのようににこやかな笑みを浮かべた.
她坦然含笑。 - 白水社 中国語辞典
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.
这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典
彼はあたかも大海の中に身を置くかのようだ.
他仿佛置身于大海。 - 白水社 中国語辞典
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない.
恶狗咬人不露牙。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
いくら勉強しても分かりません。
怎么学都不会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |