「もがい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もがいの意味・解説 > もがいに関連した中国語例文


「もがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43903



<前へ 1 2 .... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 .... 878 879 次へ>

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。

穿着西服的男人向员工提出了异议。 - 中国語会話例文集

アメリカ訪問時には大変世話になりありがとうございました。

访问美国时受了您的很多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

彼らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。

他们以前见过日本的古建筑吗? - 中国語会話例文集

彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?

怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢? - 中国語会話例文集

どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?

哪个程序对再次解决那个问题有效呢? - 中国語会話例文集

キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。

古巴危机后美苏两国设置了最早的热线电话。 - 中国語会話例文集

肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。

肝脏在脂类代谢中承担着重要的作用。 - 中国語会話例文集

あなたは多くの人がそれを読むということを肝に銘じるべきだ。

你应该铭记于心会有许多的人读那个的。 - 中国語会話例文集

あなたたち子供二人は一緒に仲良く暮らすことがわからないの?

难道你们两个孩子不懂得和睦相处吗? - 中国語会話例文集

韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。

韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。 - 中国語会話例文集


私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。

我认为你有很丰富的经验和知识。 - 中国語会話例文集

彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。

他们能够把那个患者轻松的抱起来了。 - 中国語会話例文集

あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?

你最后坦诚面对自己是什么时候。 - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

あなたがそのような経験をできたことを嬉しく思います。

我为你能有那样的经历而感到高兴。 - 中国語会話例文集

私はあなたと一緒に仕事が出来て嬉しく思います。

我为能和你一起工作而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

州警察官が若者のドライバーを街道で止めた。

州警察​​官在街道上拦下了年轻的驾驶员。 - 中国語会話例文集

私が家に着く頃には、子供たちは眠っているでしょう。

我到家的时候,孩子们都睡着了吧。 - 中国語会話例文集

彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。

我认为她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集

あなたが私をレストランへ連れて行ってくれた事を思い出します。

想起你带我去餐厅的事。 - 中国語会話例文集

この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。

这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。 - 中国語会話例文集

その契約書には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。

想请你告诉我这份契约书需要什么条款。 - 中国語会話例文集

私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。

请根据我附加的照片重新检查那个。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。

实在不好意思,不能答应您的请求。 - 中国語会話例文集

私はあなたがそこで有意義な時間をすごしたと思っています。

我觉得你在那里度过了有意义的时光。 - 中国語会話例文集

あなたからの質問に対して、答えることができていますか?

对于你的疑问,我可以回答了吗? - 中国語会話例文集

友達と一緒に遊んだり、お話をしたりしている時が幸せです。

我和朋友一起玩儿啊说话啊的时候很幸福。 - 中国語会話例文集

私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。

对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。 - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。

你认为对于那个什么样的方法是有效果的? - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。

你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集

まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。

我想我还有很多应该学习和改进的地方。 - 中国語会話例文集

その博物館では古代エジプト王の宝物が展示されている。

那间博物馆正在展示古埃及法老王的宝物。 - 中国語会話例文集

つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。

虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。 - 中国語会話例文集

自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。

承认自己是会把事情都推迟的类型。 - 中国語会話例文集

今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。

虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。 - 中国語会話例文集

皮膚病理学は解剖病理学の下位専門領域だ。

皮肤病理学是解剖病理学下的分支专门领域。 - 中国語会話例文集

前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。

请把上次访问时你为我准备的样品送过来。 - 中国語会話例文集

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集

必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。

如果有需要的话,明天花子会拿过去,请收下。 - 中国語会話例文集

チームの目標を今一度明確にしておく必要がある。

有必要现在再明确一下团队的目标。 - 中国語会話例文集

みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。

不是所有人,都想成为有钱人或者名人。 - 中国語会話例文集

部局の役割転換が求められる背景を理解させる。

让大家理解寻求局里职位调动的背景。 - 中国語会話例文集

精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う

照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他, - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。

孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集

以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。

由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集

目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。

丈夫公司的人会带我们去到目的地。 - 中国語会話例文集

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

不反复检查的话,无法发现问题。 - 中国語会話例文集

あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。

那两个人被周围的人认为有办公司恋情。 - 中国語会話例文集

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。

一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 .... 878 879 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS