意味 | 例文 |
「もず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16133件
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。
但是你的事情总是在我脑海里挥之不去。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが困っているならば、私は必ずあなたを助けます。
如有你困扰的话,我一定帮你。 - 中国語会話例文集
やるべきものを君はやらずに,やるべきでないものを君はやったりして.
当做的你不做,不当做的你倒做了。 - 白水社 中国語辞典
もう何年も前から,彼はずっと病気をおして仕事をしてきた.
多少年来,他一直扶病工作。 - 白水社 中国語辞典
なるほど君は寒くないはずだよ,新しい綿入れを3枚も着ているんだもの.
敢情你不冷了,穿上三件新的棉袄。 - 白水社 中国語辞典
わが工場のこの製品はいずれも同一の規格によるものだ.
我们厂的这种产品都是一个规格的。 - 白水社 中国語辞典
何もしないで利益を手にするなんて,(恥ずかしくないのか→)いい気なものだ.
不劳而获,好意思吗? - 白水社 中国語辞典
誰かが大もうけしたら,皆も少しそのおこぼれにあずかる.
谁要发了财,大家也借点光。 - 白水社 中国語辞典
まず先生に処方せんを書いてもらわねば,我々は薬をもらえない.
要先让大夫开方,我们才能拿药。 - 白水社 中国語辞典
紺青の空は,あんなにも広く果てしなく,あんなにも底知れず深い.
蔚蓝的天,是那么空廓,是那么深邃。 - 白水社 中国語辞典
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る.
模棱两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう.
生产管理制度由简陋趋向完善。 - 白水社 中国語辞典
この娘は知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする.
这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。 - 白水社 中国語辞典
ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.
歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない.
驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である.
工作最踏实的,要算小王。 - 白水社 中国語辞典
私は昼も夜も休まず働き,何日間か続けて徹夜した.
我白天晚上都坚持劳动,连熬了几个通宵。 - 白水社 中国語辞典
この子は他のものは何も口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む.
这个小孩儿不吃别的,就喝脱脂奶粉。 - 白水社 中国語辞典
この野牛は本当に重く,3人の若者でも引きずることができない.
这头野牛真沉,三个小伙子都拖不动。 - 白水社 中国語辞典
((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.
无名肿毒 - 白水社 中国語辞典
何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.
无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は待ち続けるつもりですか,君はまだずっと待つつもりですか?
你要不要等下去? - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.
他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典
私が言い終わらないうちにもう,彼は見向きもせずにさっさと立ち去った.
还没等我说完,他就扬长走了。 - 白水社 中国語辞典
いらだって居ても立ってもいられず,どうしたらよいかわからない.
急得站也不是,坐也不是,不知怎样才好。 - 白水社 中国語辞典
君は行きたくても行きたくなくても必ず行かなくてはならない.
你去也得去,不去也得去。 - 白水社 中国語辞典
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである.
这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典
空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない.
天空没有一丝亮光,原野影影绰绰。 - 白水社 中国語辞典
あの2回のクーデターはいずれも軍人が起こしたものである.
那两次政变都是军人发动的。 - 白水社 中国語辞典
以下、図2、図5、図6を用いて説明する。
以下,使用图 2、图 5、图 6进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図3、図8、図10を用いて説明する。
以下,使用图 3、图 8、图 10进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ230は、ズームモータ231で駆動される。
变焦透镜 230由变焦马达 231驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4のメモリの構成を説明する図である。
图 5是说明图 4的存储器的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひとまず着物を石けん水に漬けておく.
先把衣裳用肥皂水沤上。 - 白水社 中国語辞典
ひっそりと物声一つせず静まり返っている.
悄然无声((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事の難しさを知らない,身の程知らずである.
不知天高地厚 - 白水社 中国語辞典
母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた.
母亲一直珍藏着这些异物。 - 白水社 中国語辞典
ずばりと物を言う人は人を傷つけやすい.
直性子容易得罪人。 - 白水社 中国語辞典
なお、この表現は、後述する図3C、図5Aおよび図5Bならびに図6乃至図8にも適用される。
应当注意,这种表示法同样应用于下文说明的图 3C、5A和 5B以及图 6至 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか?
你是先提出疑问的人还是先做出推论的人? - 中国語会話例文集
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
子供が花瓶を割ったのを見ても,彼女は慌てず騒がず,悠々としている.
看见孩子打破了花瓶,她还是不慌不忙,和和气气。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の誤りを思い出すと,どうしても心がずきずきと痛み熱くなった.
他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。 - 白水社 中国語辞典
彼のあんなぐずぐずした様子を見ていると,やきもきしない者があるだろうか.
看他那慢腾腾的样子,谁不着急呢。 - 白水社 中国語辞典
上の指導者の考えに盲従せず,書物に書かれていることを盲信せず,すべて実際を出発点とする.
不唯上,不唯书,一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典
図32、図33の例においても同様である。
这也适用于图 32和图 33中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32、図33に示す構成についても同様である。
这也适用于图 32和图 33中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
後述する図7、図8においても同様である。
图 7A至 8B也是这样,下面将给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図1の画素回路の一例を示したものである。
图 3示出图 1中所示的像素的示例性电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |