意味 | 例文 |
「もつ」を含む例文一覧
該当件数 : 3385件
この荷物は誰のか分かりますか。
你知道这个行李是谁的吗? - 中国語会話例文集
あまりにも疲れていたので立ち上がれませんでした。
我累得都站不起来了。 - 中国語会話例文集
その荷物を水辺から離しておくべきでした。
我应该把那个包裹放到里水边远一点的地方。 - 中国語会話例文集
それを友達にも伝えておきます。
我会把那个也向朋友转达。 - 中国語会話例文集
まだその荷物を受け取っていません。
我还没有取那个包裹。 - 中国語会話例文集
日本にその荷物を出荷したい。
我想把那个东西发送到日本。 - 中国語会話例文集
日本にその貨物を出荷したい。
我想把那个货物发送到日本。 - 中国語会話例文集
無事にその荷物を受け取ることができました。
我顺利地拿到了那个包裹。 - 中国語会話例文集
この荷物はいつごろ日本に届きますか。
这个货物什么时候会送到日本呢? - 中国語会話例文集
写真撮影はいつも妻に任せている。
我总是把拍照的事情交给妻子。 - 中国語会話例文集
彼女とは退職後も付き合いたい。
她辞职以后我也想和她交往。 - 中国語会話例文集
明日、その荷物をあなたに送ります。
我明天把那个货物送给你。 - 中国語会話例文集
私達は今週中にその荷物を送ります。
我们这周会发送那件商品。 - 中国語会話例文集
彼の夢は自分の店を持つことです。
他的梦想是拥有自己的店。 - 中国語会話例文集
私たちは明日その貨物を通関する予定です。
我们打算明天将那批货物申请报关。 - 中国語会話例文集
共通識別情報に紐付く個別識別情報。
与共同识别信息关联的个别识别信息。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
出庫伝票を見て荷物番号を確認してくれ。
给我看看发货的凭单确认一下包裹单号! - 中国語会話例文集
それはとても疲れたけれど楽しかった。
玩那个很累但是我也很开心。 - 中国語会話例文集
でも、たくさん歩いたのでとても疲れました。
但是因为走了很多路我很累了。 - 中国語会話例文集
高い志を持つ人が死ぬことは残念です。
拥有远大志向的人死去是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
ナノ組織を持つ表面層を合成する
合成了具有纳米组织的表层。 - 中国語会話例文集
明日か明後日に荷物を出荷する。
我明天或者后天将货物发送。 - 中国語会話例文集
荷物があなたから届くのを楽しみにしている。
我期待着包裹从你那里寄过来。 - 中国語会話例文集
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
他忙得都不能空出时间开会。 - 中国語会話例文集
よい時間を持つことができました。
我有了一段美好的时光。 - 中国語会話例文集
今日は、仕事でとても疲れました。
我今天因为工作很疲惫。 - 中国語会話例文集
彼は自分の荷物をここに置いても良いですか?
他可以把自己的行李放在这里吗? - 中国語会話例文集
ヒトコブラクダは背中に一つのこぶを持つ。
单峰骆驼背上有一座驼峰。 - 中国語会話例文集
この素材は適度の柔軟性を持つ。
这种材料有适当的柔软性。 - 中国語会話例文集
英語の勉強も続けていきたいと思っていいます。
我还想要继续英语的学习。 - 中国語会話例文集
その荷物を送り返す必要はない。
你不需要把那件货物邮回去。 - 中国語会話例文集
その荷物が無事に届いて、安心しました。
那件货物顺利送到我就安心了。 - 中国語会話例文集
その海はとても冷たくてきれいでした。
那片海非常凉,但很美。 - 中国語会話例文集
私たちはこれを持つことができますか?
我们可以拿着这个吗? - 中国語会話例文集
私の夢は、幸せな家庭を持つことです。
我的梦想是有个幸福的家庭。 - 中国語会話例文集
空手を習っているため、彼よりも強い。
因为我在学空手道,所以比他还要强。 - 中国語会話例文集
自分なりの答えを持つことが大切だと思います。
我觉得有自己的答案很重要。 - 中国語会話例文集
彼に頼まれて、あなたから荷物を受け取りに来た。
受他所托,我来你这拿包裹了。 - 中国語会話例文集
彼より、あなたから荷物を受け取るように頼まれた。
他叫我来你这拿包裹。 - 中国語会話例文集
私も妻も娘もそれをとても気に入りました。
我和妻子还有女儿也非常喜欢那个。 - 中国語会話例文集
着払いでお荷物が届いてます。
货到付款的货物送到了。 - 中国語会話例文集
天気が良くて暑かったのでとても疲れました。
因为天气又晴朗又炎热,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集
ここに荷物を置いてもいいですか?
我可以把行李放在这里吗? - 中国語会話例文集
あなたが荷物を送ってくれると聞きました。
我听说你把东西送来了。 - 中国語会話例文集
この経験は誰にとっても辛いものだ。
这个经历不管对谁来说都是很痛苦的。 - 中国語会話例文集
荷物をまとめた後の所持品検査
集中货物后检查携带物品。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には持つだろう。
石油价格应该会短期保持吧。 - 中国語会話例文集
私たちの荷物を預かってもらえませんか?
可以帮忙寄存我们的行李吗? - 中国語会話例文集
私たちはあなたに車を持つことを勧めます。
我们建议你弄辆车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |