例文 |
「もにた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。
如果有什么疑问的话,请尽管联系我。 - 中国語会話例文集
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。
如果他好像有什么问题的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
聞くところによると彼は他人の子供をもらい子したそうだ.
听说他抱养别人的孩子。 - 白水社 中国語辞典
他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く.
别人动手,他䞍现成儿。 - 白水社 中国語辞典
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない.
不管任何人、任何事,他一概不闻不问。 - 白水社 中国語辞典
姉と家に帰っても家族にフェリーでの思い出を話していました。
姐姐和我回到家,和家人说了在船上的回忆。 - 中国語会話例文集
あなたが戻ってくる前に英語が少しでも話せるようにします。
在你回来之前,我要努力学会说一点英语。 - 中国語会話例文集
それは彼にとってとてもいい経験になったと思っています。
我觉得那个对他来说是非常好的经验。 - 中国語会話例文集
子供はスクールバスに乗るために家をでるのを嫌がるかもしれない。
孩子也许讨厌为了坐校车而出门。 - 中国語会話例文集
責任者は自分たちの発言にもっと責任を持つべきである。
负责人应该对自己的发言更负责一些 - 中国語会話例文集
貴方のその反応に対してとても残念に思っています。
我对您的那个反应深表遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。 - 中国語会話例文集
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。
如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。 - 中国語会話例文集
我々の設計には既に君たちの意見も盛り込んである.
我们的设计已经包括了你们的意见。 - 白水社 中国語辞典
既に手を着けたからには,やめようと思ってもやめられない.
现在既以插手,想要丢开也丢不开了。 - 白水社 中国語辞典
この品物はとても需要に合い,非常に早く売れてしまった.
这种货很对路子,很快都卖出去了。 - 白水社 中国語辞典
ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.
一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる.
事态一经查明,当即具函缕陈。 - 白水社 中国語辞典
こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない.
对这种问题,我真是没奈何。 - 白水社 中国語辞典
午前中天気は本当によかったのに,思いもかけず雨が降るとは!
上午天气那么好,谁知…会下雨呀! - 白水社 中国語辞典
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた.
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。 - 白水社 中国語辞典
あるいは本当に彼にいわれのないつらい思いをさせたかもしれない.
我也许真的委屈他了。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.
他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典
問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる.
问题既然提到眼前,则需要解决。 - 白水社 中国語辞典
その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない.
这人要强,再困难也不向人张嘴。 - 白水社 中国語辞典
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
絶対にここに行きたいと思いました。
我想着一定要去这里。 - 中国語会話例文集
あなたが席に戻ったら私に声をかけてください。
等你回来请跟我打声招呼。 - 中国語会話例文集
あなたは東京にメル友がいると私に言った。
你跟我说过你在东京有笔友。 - 中国語会話例文集
彼は逃走したときに建物に火をつけた。
他在逃走的时候把建筑物点着了。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの質問にご回答いたします。
首先我来回答您的问题。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べに行ったり、買い物に行ったりする。
去吃饭逛街。 - 中国語会話例文集
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
他回来之后,让他给您联络。 - 中国語会話例文集
私は町に出た時,ついでに友人を訪問した.
我进城的时候,趁便看望了一个朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと私に気を持たせただけにすぎない.
他总不过故意吊吊我的胃口。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.
老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典
私はどこかであなたにお会いしたように思う.
我好像在哪里见过你。 - 白水社 中国語辞典
異国における奇遇が私たちをよき友達にさせた.
在异国的奇遇使我俩成了好朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は親しげに子供たちに向かって声をかけた.
他亲热地向孩子们打着招呼。 - 白水社 中国語辞典
屋根は直ちに持ちこたえられるようになった.
屋顶及时得到支撑。 - 白水社 中国語辞典
もちろん、図11等に示したレコードをそのまま記録してもよい。
无需说明,还可以毫无改变地记录图 11等所示的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、有効領域の形状も矩形に限られるものではない。
有效区域的形状不限于矩形。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
对于你已经不来学校的事,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。
对你来说工作中最重要的事情是什么? - 中国語会話例文集
あなたも、チョコレートに加えアイスクリームも好きでしょう?
你也喜欢加了巧克力的冰淇淋吧? - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもうひとまわり安いものは置いてますか?
你店里有没有比这再便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか?
你店里有没有比这更便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。
也许,她已经发送那个了也说不定。 - 中国語会話例文集
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。
她制作每首曲子都很棒。 - 中国語会話例文集
あなたの趣味についてもっと話してもらえませんか。
能跟我说说更多关于你的兴趣的事情吗? - 中国語会話例文集
例文 |