「ものい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ものいの意味・解説 > ものいに関連した中国語例文


「ものい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8767



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 175 176 次へ>

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。

以上,说明了本发明的一实施方式,但本发明并不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。

以上,关于本发明的一个实施方式进行了说明,但本发明不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。

在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記の例に限定されるものではない。

以上,就本发明的实施方式进行了说明,但该发明并不限定于上述例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日買い物に行きましょう,今は商店はどこも既に閉店しているから(今日は行っても買い物できないから).

明天再去买吧,现在商店都已经关门了。 - 白水社 中国語辞典

例えば、16: 9のアスペクト比を有する構図の画像を表示するのに最適なものでもよく、3: 2のアスペクト比を有する構図の画像を表示するのに最適なものでもよい。

例如,可以是适于显示具有 16∶ 9宽高比的构图的图像,也可以是适于显示具有 3∶ 2宽高比的构图的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこのような状況に鑑みてなされたものであり、新たな判定情報を必要とせずに、圧縮効率を改善するための技術を提供するものである。

本发明是鉴于这样的状况而做出的,目的是提供一种用来不需要新的判断信息而改善压缩效率的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、CS14からMS12への転送は、図8に示されているものから図9に示されているものへのベアラパスとシグナリングパスの変更を実行する。

因此,从 CS 14到 MS 12的转移将实现从图 8所示的到图 9所示的承载通路和信令通路变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、Rx/Tx回路14における複数の増幅器の使用が平衡のとれたものであり、送信器の複雑さを減少させるものであることが望ましい。

如上所述,最好是在 Rx/Tx电路 14中均衡放大器的使用以降低传送器的复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のルックアップテーブル222は、10倍もの数のコードワードを記憶しており、ルックアップ動作当たり第2のルックアップテーブル242の10倍もの電力量(すなわち、10P)を消費し得る。

存储多达 10倍码字的第一查找表 222每一查找操作可消耗为所述第二查找表 242的 10倍的功率量,即,10P。 - 中国語 特許翻訳例文集


光受信デバイスは、1又は複数の受光素子33と増幅器34を搭載したものに限らず他の半導体チップを搭載したものにも適用できる。

光接收设备不限于包括多个光接收元件 33和放大器 34的配置,装载有其它半导体芯片的配置也是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マクロブロック1028は、インターマクロブロック(“Inter MB”とラベル表示されるものである)であっても良く、マクロブロック1024及び1025の各々は、イントラマクロブロック(“Intra MB”とラベル表示されるものである)であってもよい。

举例来说,宏区块 1028可以是帧间宏区块 (标示为“帧间 MB”),宏区块 1024与1025可以是帧内宏区块 (标示为“帧内 MB”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

冬を代表する食べ物のひとつです。

是冬季的代表性食物之一。 - 中国語会話例文集

納豆は私の一番好きな食べ物です。

纳豆是我最喜欢的食物。 - 中国語会話例文集

ねぎとろが一番好きな食べ物です。

葱花金枪鱼是我最喜欢的食物。 - 中国語会話例文集

その建物は明治30年に建てられました。

那个建筑物是明治30年建成的。 - 中国語会話例文集

倒壊した建物の下敷きになり圧死した。

被倒塌的建筑物压死了。 - 中国語会話例文集

あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。

你随时都可以喝冰箱里的饮料。 - 中国語会話例文集

その噂は日本人の若者の間で広まった。

那个传闻在日本年轻人之间传开了。 - 中国語会話例文集

ローンを組んで物を買うことに抵抗がある。

对于贷款购物有抵抗心理。 - 中国語会話例文集

この彫刻は建物の入り口にあります。

这座雕塑在建筑物的入口处。 - 中国語会話例文集

引き込まれるような物語の展開

引人入胜的故事情节的展开 - 中国語会話例文集

お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?

你孩子不喜欢礼物吗? - 中国語会話例文集

決算整理仕訳を行う前の段階のものを決算整理前残高試算表と呼び、事後のものを決算整理後残高試算表と呼びます。

在进行结算整理分项之前的阶段的报表被称作决算整理前余额计算表,之后的叫做决算整理后余额计算表。 - 中国語会話例文集

彼の演技は本物の侍のように見える。

他演得就像真的武士一样。 - 中国語会話例文集

以前、この物語を読んだことがあります。

我以前读过这个故事。 - 中国語会話例文集

忘れ物を取りに家に帰りました。

我回家拿了落下的东西。 - 中国語会話例文集

家でどのような物を食べますか?

你在家里吃什么样的东西? - 中国語会話例文集

たくさんの物語の中でこれが一番好きです。

我在这么多的故事里面最喜欢这个。 - 中国語会話例文集

私達はその建物の外観を見ることはできます。

我们能看到那个建筑物的外观。 - 中国語会話例文集

子供の頃、妹と同じ部屋で過ごしました。

我儿时曾跟妹妹住在同一间房间。 - 中国語会話例文集

子供の頃から本が大好きです。

我从小时候就特别喜欢书。 - 中国語会話例文集

遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。

我比起去游乐场更喜欢看建筑物。 - 中国語会話例文集

彼の演技は本物の侍のように見える。

他演得就像真正的武士一样。 - 中国語会話例文集

幕間の出し物が少し長過ぎた。

幕间休息的演出节目有點太長了。 - 中国語会話例文集

茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。

开始茶道的理由是因为我非常喜欢和服。 - 中国語会話例文集

子供の頃はバレエが大好きでした。

我小时候特别喜欢芭蕾。 - 中国語会話例文集

日本の食べ物が大好きですよね。

你最喜欢日本的食物,对吧? - 中国語会話例文集

その物語に感情移入できなかった。

我没法把自己的感情带入到故事中去。 - 中国語会話例文集

彼らは大量のケワタガモの綿毛を集めた。

他們收集了大量的鸭绒。 - 中国語会話例文集

マニュアルの変速装置が搭載された乗り物

装有手动变速装置的交通工具 - 中国語会話例文集

鳥取で有名な果物は何ですか。

鸟取县有名的水果是什么? - 中国語会話例文集

どんな食べ物が一番好きですか。

你最喜欢的食物是什么? - 中国語会話例文集

基礎とは建物が建てられる土台のことだ。

根基就是兴建建筑物的地基。 - 中国語会話例文集

私は一般的にほとんどの食べ物が好きです。

我基本上喜欢所有食物。 - 中国語会話例文集

その靴はアイルランドで購入した物だった。

那双鞋是在爱尔兰买的。 - 中国語会話例文集

私達が頷くと、彼は飲み物を取りに行った。

我们点了点头,他去拿饮料了。 - 中国語会話例文集

物事を国際的な視点から見る

从国际视点上看事物。 - 中国語会話例文集

一般的に、これらの実験では食べ物を使用します。

一般情况下,这些测试时用的是食物。 - 中国語会話例文集

私は物事に没頭する傾向があります。

我很容易对一件事情着迷。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 175 176 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS