意味 | 例文 |
「ものは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7854件
君の質問は根拠のないものだ.
你的质问是没有根据的。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見はつぼを得たものである.
这些意见是中肯的。 - 白水社 中国語辞典
彼はものにつかれたように,ぽかんと見つめていた.
他好像中魔似地,呆呆地凝视着。 - 白水社 中国語辞典
この朝鮮人参は人工栽培したものです.
我这人参是人工种植的。 - 白水社 中国語辞典
この草原は飛行機で種をまいたものだ.
这片草原是飞机种植的。 - 白水社 中国語辞典
私は何とか主義というものを信じない.
我不信什么主义。 - 白水社 中国語辞典
どの職種にも優秀な人材は現われるものだ.
三百六十行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
強盗は旅客を脅して金目のものを巻き上げた.
强盗追逼旅客交出财物。 - 白水社 中国語辞典
この兵士の射撃の腕はかなりのものだ.
这个战士射击相当准确。 - 白水社 中国語辞典
彼はペンを武器に代えて,多くの雑文をものした.
他以笔作武器,写出了很多杂文。 - 白水社 中国語辞典
この結婚は彼が仲人したものだ.
这婚事是他做的媒。 - 白水社 中国語辞典
その結果同じものを志すもの同士競争が始まり、そこで生み出されるものが自然と研ぎすまされていく。
结果志同道合的朋友们之间竞争起来,产生更好的东西 - 中国語会話例文集
子供たちは,託児所に入る者は入り,学校へ行く者は行っている.
小孩子们,入托的入托,上学的上学。 - 白水社 中国語辞典
道理があるかないかは人に左右されるものではない,是は是非は非である.
理不向人。 - 白水社 中国語辞典
豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの.
炸豆腐 - 白水社 中国語辞典
今日の幸福な生活は無数の先烈の鮮血によってあがなったもので,何者かが恩恵として恵んだものではない.
今天的幸福生活是无数先烈的鲜血换来的,不是什么人恩赐的。 - 白水社 中国語辞典
請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。
在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
物事は話し合いで解決する。
万事通过商量解决。 - 中国語会話例文集
館内では履物を脱いでください。
馆内请脱鞋。 - 中国語会話例文集
これは物凄い迫力があった。
这个特别有魄力。 - 中国語会話例文集
彼はハンサムな若者だ。
他是很帥的青年。 - 中国語会話例文集
私は派手な着物を着ていた。
我穿了一件非常花哨的和服。 - 中国語会話例文集
この品物は商社に手配する。
这个货物由商社安排。 - 中国語会話例文集
あれらの箱は太郎の物です。
那些箱子是太郎的东西。 - 中国語会話例文集
彼は疲れ知らずの働き者だ。
他是不知疲倦的工作狂。 - 中国語会話例文集
予約は早い者勝ちです。
预约要先到先得。 - 中国語会話例文集
花子はその着物を着てみました。
花子试穿了那件和服。 - 中国語会話例文集
彼の物言いは歯切れが悪い.
他说话有点闷。 - 白水社 中国語辞典
彼はハンサムな若者である.
他是个漂亮的小伙子。 - 白水社 中国語辞典
父は働き者の大工であった.
父亲是个勤劳的木匠。 - 白水社 中国語辞典
物を盗むのは犯罪行為である.
偷东西是犯罪的行为。 - 白水社 中国語辞典
命令に違反する者は罰を受ける.
违令者受罚 - 白水社 中国語辞典
今日は餡の入った物を食べよう.
今天咱们吃馅。 - 白水社 中国語辞典
(サトウキビに両端とも甘いものはない→)物事は同時に各方面を立てることはできない.
甘蔗没有两头甜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私たちにとってそれは調査に値するものにはならないはずだ。
对于我们来说那应该是不值得去调查的。 - 中国語会話例文集
彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。
她说的也有道理,但是不能妥协。 - 中国語会話例文集
これっぽちの困難は(ものの数には入れられない→)大したことはない.
这点困难不算什么。 - 白水社 中国語辞典
樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.
树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典
自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。 - 白水社 中国語辞典
困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない.
困难是暂时的,它挡不住我们。 - 白水社 中国語辞典
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない.
这是拿我的冤大头,我不干。 - 白水社 中国語辞典
形容詞「華麗である」の「華」は名詞「華(花)」から派生してきたものである.
形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。
请说说你儿时的轶事。 - 中国語会話例文集
8月3日に改版されたものが最新版です。
8月3日改版的是最新版。 - 中国語会話例文集
この要求が破棄されるものと信じている。
我相信这个要求会被取消。 - 中国語会話例文集
中世趣味と近代性が入り混じったもの
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集
どうやってまだ支払っていないものを手に入れたの?
怎样才能把还没有付钱的东西拿到手呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |