意味 | 例文 |
「もみ」を含む例文一覧
該当件数 : 823件
とても短い期間内に大量に人材を養成する.
在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典
どの子供も皆とても丈夫である.
每个孩子都长得很结实。 - 白水社 中国語辞典
家で半年ぶらぶらしていたが,仕事も見つからなかった.
在家蹲了半年,也没找到工作。 - 白水社 中国語辞典
肩の天びん棒は重みでギシギシと音を立てる.
肩上的扁担压得咯吱咯吱直响。 - 白水社 中国語辞典
彼は性質がひねくれていて,いつも皆と合わない.
他性情乖戾,总跟大家合不来。 - 白水社 中国語辞典
行け,行け,誰もかも皆とっとと帰れ!
走,走,都给我滚回去! - 白水社 中国語辞典
川もは黒々としており,何も見えない.
江面黑魆魆的,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉にはなかなか重みがある.
他说起话来很有斤两。 - 白水社 中国語辞典
このような服装も見慣れてしまえばまあまあだ.
这种服装看惯了也还不错。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく眺めていたが,何も見えなかった.
他看了半天,什么也没看见。 - 白水社 中国語辞典
部屋には明かりがないので,何も見えない.
屋里没有灯,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
明かり一つなく,暗くて何も見えない.
连个亮都没有,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
山の上も山の下も緑が濃くてつやつやしている.
山上山下绿油油的。 - 白水社 中国語辞典
遠くは広々として果てしなく,何も見えない.
远处迷迷茫茫,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
沿海都市は人口がとても密集している.
沿海城市人口十分密集。 - 白水社 中国語辞典
教材中の困難な点はどれも見逃さない.
教材里的每一个难点都不放过。 - 白水社 中国語辞典
オナモミの実が服にくっついている.
苍耳子黏附在衣服上。 - 白水社 中国語辞典
服にオナモミの実がくっついている.
衣服上黏附着苍耳子。 - 白水社 中国語辞典
部屋に明かりがないので,何も見えない.
屋里没灯,什么也瞧不见。 - 白水社 中国語辞典
部屋は真っ暗で,一寸先も見えないくらいだ.
屋里黢黑的,伸手不见五指。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.
他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典
部分を見るだけでなく,全体も見なければならない.
不但要看到部分,而且要看到全体。 - 白水社 中国語辞典
彼は会場全体を何回も見回した.
他对全场一遍一遍地扫视着。 - 白水社 中国語辞典
この子は何をするにも身を入れない!
这孩子干什么都不上心! - 白水社 中国語辞典
水桶1つではどれほども水を入れられない.
一只筲盛不了多少水。 - 白水社 中国語辞典
全身検査したが,何も見つからなかった.
全身都搜过了,没发现什么。 - 白水社 中国語辞典
彼は平然として,不安な様子が少しも見えない.
他很坦然,没有一点不安的样子。 - 白水社 中国語辞典
この着物は着てみるととても見栄えがする.
这件衣服穿起来很体面。 - 白水社 中国語辞典
先生の話なぞ彼は一言も耳に入らない.
老师讲的,他一句话也听不进去。 - 白水社 中国語辞典
君も身を引く余地を残しておくべきだ.
你也该为自己留个退步。 - 白水社 中国語辞典
誰も皆彼のふがいなさを笑いものにする.
谁都笑话他的窝囊。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情には何の変わった様子も見えない.
他的神情没显出什么异样。 - 白水社 中国語辞典
鏡でも見てみなさい,なんという顔をしているのだ!
快去照照镜子,瞧瞧你那个相! - 白水社 中国語辞典
こまごました事が多く,気持ちも乱れている.
琐事多,心绪也乱。 - 白水社 中国語辞典
何ものも皆の信念を変えることができない.
什么也改变不了大家的信念。 - 白水社 中国語辞典
学歴も見るが,実力才能も重んじる.
既看学历,又重实际才能。 - 白水社 中国語辞典
彼の格好はとても見苦しい,不格好である.
他的样子很不雅观。 - 白水社 中国語辞典
古い木が雪の重みでギーギーという音を立てた.
老树给雪压得发出轧轧的声音。 - 白水社 中国語辞典
そでがとても短いので,へりをつければよい.
袖子太短了,可以沿个边。 - 白水社 中国語辞典
彼の片一方の目は何も見えなくなくなった.
他有一只眼什么也看不见了。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す.
依依不舍((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼をずいぶん捜したが,影も形も見当たらない.
找了他半天,连个影子也没见。 - 白水社 中国語辞典
彼は道を間違えたし,私も道を間違えた.
他走错了路,我又走错了路。 - 白水社 中国語辞典
彼は写真を手に取って繰り返し何度も見た.
他拿着照片看了又看。 - 白水社 中国語辞典
スイカがとても実が入ってまるまるしている.
西瓜长得挺圆实。 - 白水社 中国語辞典
死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.
死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典
このような中級品は誰も見向きもしない.
这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典
彼の姿はどこにも見つからない.
哪儿也找不到他的踪影。 - 白水社 中国語辞典
再三忠告したが,彼はいつも耳を貸そうとしない.
一再相劝,他总不听。 - 白水社 中国語辞典
また、「重み係数A」、「重み係数B」、および「重み係数C」の各段の「音量制御安定器内部メモリ状態」の欄には、比較結果r0乃至比較結果r3のそれぞれに乗算される重み係数w0乃至重み係数w3が示されている。
另外,对应于“音量控制稳定器内部存储器状态”栏的“加权因子 A”、“加权因子B”、以及“加权因子 C”行的域分别呈现与比较结果 r0至 r3相乘的加权因子 w0至 w3。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |